版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、單 位 代 碼 10445學(xué) 號(hào) 2015304002分 類 號(hào) H195學(xué) 習(xí) 方 式 全日制碩 士 學(xué) 位 論 文( 專 業(yè) 學(xué) 位 )論文題目 對(duì)外漢語(yǔ)綜合課音譯外來(lái)詞教學(xué)研究——以《漢語(yǔ)教程》為例專業(yè)學(xué)位名稱 專業(yè)學(xué)位名稱 全日制漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士 全日制漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士方向領(lǐng)域名稱 方向領(lǐng)域名稱 漢語(yǔ)國(guó)際教育 漢語(yǔ)國(guó)際教育申 請(qǐng) 人 姓 名 申 請(qǐng) 人 姓 名 曹曉晴 曹曉晴指 導(dǎo) 教 師 陳長(zhǎng)書 陳長(zhǎng)書 教授 教授論文提交時(shí)間
2、 論文提交時(shí)間 2017 2017 年 3 月 16 16 日山東師范大學(xué)碩士學(xué)位論文目 錄摘 要.........................................................................................................................................IAbstract.........................
3、..........................................................................................................II緒 論.............................................................................................................
4、............................1一、本文的選題依據(jù)及研究意義......................................................................................1二、國(guó)內(nèi)關(guān)于該課題的研究綜述............................................................................
5、..........2三、研究對(duì)象......................................................................................................................4四、研究思路及方法...........................................................................
6、...............................4第一章 音譯外來(lái)詞的界定及《漢語(yǔ)教程》音譯外來(lái)詞的類型...........................................6一、音譯外來(lái)詞的界定......................................................................................................6二、《漢
7、語(yǔ)教程》中音譯外來(lái)詞的類型..........................................................................6(一)純音譯詞...........................................................................................................7(二)形兼音譯詞.........
8、..............................................................................................9(三)音加意譯詞.......................................................................................................9(四)形加意譯詞.....
9、..................................................................................................9(五)音意兼譯詞.....................................................................................................10第二章 對(duì)外漢語(yǔ)綜合
10、課音譯外來(lái)詞教學(xué)與學(xué)習(xí)情況調(diào)查.................................................11一、 對(duì)外漢語(yǔ)綜合課音譯外來(lái)詞教學(xué)情況分析..........................................................11(一)調(diào)查問(wèn)卷設(shè)計(jì)................................................................
11、.................................11(二)問(wèn)卷統(tǒng)計(jì)情況.................................................................................................11(三)調(diào)查結(jié)果分析....................................................................
12、.............................15二、對(duì)外漢語(yǔ)綜合課音譯外來(lái)詞學(xué)習(xí)情況分析............................................................15(一)調(diào)查問(wèn)卷設(shè)計(jì).................................................................................................1
13、5(二)問(wèn)卷統(tǒng)計(jì)情況.................................................................................................16(三)問(wèn)卷結(jié)果分析.................................................................................................21三、留
14、學(xué)生音譯外來(lái)詞測(cè)試情況分析............................................................................21(一)調(diào)查問(wèn)卷設(shè)計(jì).................................................................................................21(二)問(wèn)卷統(tǒng)計(jì)情況............
15、.....................................................................................22(三)調(diào)查結(jié)果分析.................................................................................................26第三章 對(duì)外漢語(yǔ)綜合課音譯外來(lái)詞的教學(xué)建議....
16、.............................................................28一、對(duì)外漢語(yǔ)綜合課教材收錄音譯外來(lái)詞的必要性研究............................................28(一)綜合課教材收錄音譯外來(lái)詞的情況.............................................................28(二)綜合課
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 對(duì)外漢語(yǔ)綜合課音譯外來(lái)詞教學(xué)研究——以《漢語(yǔ)教程》為例_4744.pdf
- 對(duì)外漢語(yǔ)初級(jí)綜合課詞塊教學(xué)研究——以《發(fā)展?jié)h語(yǔ)》(初級(jí)綜合Ⅰ)為例.pdf
- 對(duì)外漢語(yǔ)報(bào)刊閱讀課中的漢語(yǔ)外來(lái)詞教學(xué)探究.pdf
- 漢語(yǔ)外來(lái)詞及其文化特征與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué).pdf
- 對(duì)外漢語(yǔ)初級(jí)綜合課詞塊教學(xué)研究——以《發(fā)展?jié)h語(yǔ)》(初級(jí)綜合Ⅰ)為例_9286.pdf
- 對(duì)外漢語(yǔ)綜合課教學(xué)效能感提升探究——以《漢語(yǔ)教程》教學(xué)為例.pdf
- 泰語(yǔ)的漢語(yǔ)外來(lái)詞研究及對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的影響.pdf
- 對(duì)外漢語(yǔ)初級(jí)綜合課教材用圖研究——以《漢語(yǔ)教程》為例.pdf
- 漢語(yǔ)外來(lái)詞及其文化特征與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)_14237.pdf
- 對(duì)外漢語(yǔ)諧音詞教學(xué)研究——以《有趣的諧音詞》為例.pdf
- 對(duì)外漢語(yǔ)成語(yǔ)教學(xué)方法研究-以《漢語(yǔ)教程》為例.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)音譯加意譯外來(lái)詞研究.pdf
- 對(duì)外漢語(yǔ)綜合課插圖教學(xué)研究.pdf
- 口誤與對(duì)外漢語(yǔ)聽力教學(xué)研究——以《原聲漢語(yǔ)中級(jí)實(shí)況聽力教程》為例.pdf
- 漢語(yǔ)顏色詞的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)研究.pdf
- 對(duì)外漢語(yǔ)視聽說(shuō)課教學(xué)研究——以《家有兒女》為例.pdf
- 對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中對(duì)象類介詞研究——以《漢語(yǔ)教程》為例.pdf
- 對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)離合詞研究——以《橋梁》為例.pdf
- 對(duì)外漢語(yǔ)輕聲詞教學(xué)研究.pdf
- 對(duì)外漢語(yǔ)影視教學(xué)研究——以《家有兒女》為例.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論