2014年西安外國語大學(xué)翻譯碩士真題_第1頁
已閱讀1頁,還剩6頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、20142014年西安外國語大學(xué)翻譯碩士真題年西安外國語大學(xué)翻譯碩士真題SectionA:ChinesetoEnglishTranslationDirections:ReadeachofthefollowingsentencescarefullytranslatetheunderlinedtermintoEnglish.(15points)1.中國(上海)自由貿(mào)易試驗(yàn)區(qū),是中國政府設(shè)立在上海的區(qū)域性自由貿(mào)易園區(qū),屬中國自由貿(mào)易區(qū)范疇。f

2、reetradezone2.國務(wù)院常務(wù)會議指出,將把分散在多個部門的不動產(chǎn)登記職責(zé)整合由一個部門承擔(dān),減少辦證環(huán)節(jié),并建立不動產(chǎn)信息共享平臺。infmationsharingplatfm3.“創(chuàng)意歐洲”是歐盟委員會于2011年提出的一個新項(xiàng)目,旨在為歐洲的電影等文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)提供資金支持,提高其對就業(yè)和經(jīng)濟(jì)增長的貢獻(xiàn)。CulturalCreativeIndustry4.國土資源部有關(guān)負(fù)責(zé)人表示黨的十八屆三中全會精神對以依法持續(xù)推進(jìn)國土資源

3、管理改革提出了更高要求。MinistryofLResources5.在“鍵盤時(shí)代”,不少人得了“失寫癥”,提筆忘字,十分尷尬。央視近曰播出的“漢字聽寫大會”在全球華人中掀起了一股漢字書寫的熱潮。Chineseactersdictationcompetition6.2013年入夏以來,持續(xù)的高溫天氣導(dǎo)致以青菜為主的綠葉菜播種難、出苗難、成活難,單位面積產(chǎn)量明顯減少。yieldperunitarea7.中國醫(yī)師協(xié)會正式啟動了執(zhí)業(yè)醫(yī)師定期考核

4、工作,將對醫(yī)生的醫(yī)德醫(yī)風(fēng)進(jìn)行較專業(yè)的評估,這方面有問題者會被列入“黑名單”。medicalpractitioner2.BritainhasannouncedplanstosimplifyitsvisaapplicationprocessfChinesevisits.TheannouncementcomesasBritishChancelloftheExchequerGegeOsbneisinChinaftradetalks.英國財(cái)政大臣

5、3.Biodiversityconservationprovidessubstantialbenefitstomeetimmediatehumanneedssuchasthosefcleanconsistentwaterflowsprotectionfromfloodsstmsastableclimate.生物多樣性保護(hù)4.BoxingDayistraditionallythedayfollowingChristmasDaywhense

6、rvantstradesmenwouldreceivegiftsfromtheirbossesemployersknownasa“Christmasbox’1.節(jié)禮日(圣誕節(jié)后的第一個工作日,英國和其他一些國家定為假日)5.Crowdsourcingisthepracticeofobtainingneededservicesideascontentbysolicitingcontributionsfromalargegroupofpeo

7、pleespeciallyfromanonlinecommunityratherthanfromtraditionalemployeessuppliers.眾包6.TheU.S.MissiontoASEANwkswithASEANallofitsmemberstatestoadvancethedevelopmentofastrongintegratedSoutheastAsiancommunitythatissecureprospero

8、usdemocratic.美國駐東盟使團(tuán)7.Politicalcrectnessisatermthatreferstolanguageideaspoliciesthataddressperceivedactualdiscriminationagainstalienationofpoliticallysociallyeconomicallydisadvantagedgroups.政治上的正確性政治觀念正確8.SecretaryGenera

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論