版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、A&por專on毛heChi毪ese—Eng娃sh11ranslationof互阮張口櫛Fotktore《湖南民俗文化》英譯實踐報告專業(yè)名稱:英語筆譯申請人:周振申指導老師:袁斌業(yè)教授覃鴻延講師論文答辯委員會主席:委員:蝴蕊丟毛略翔z戎。AReportontheChineseEnglish11ranslationof協(xié)刀口刀Post孕aduate:ZhouZh肌zhongGralde:2013M匈orFieldofStlldy:MTIS
2、upeⅣisor:ProfessorYuaIlBinyeAbstractinEnglish0rientation:En西ishTraIlslationHunanfolklorehasbeenarealrefectionofdailylifeofpeopleinHunanformousaIldsofyearsGoodCllineseEn班shtrallslationonHuIlaIlfoll(10renotoIllyhelpspeople
3、arouIldmewoddbetterkIlowaboutthecharact甜sticsof10caletllIlici壩f01kcustomsaIldcultIlrebutalsoshowsHunantothewo訂d丘omaf01klorean舀eandattractsmoreforeigntouristscomeandeXperiencemehum觚isticspiritsinHunan,hencetopushfb刑arddeV
4、elopmentof10calto謝stindus缸ya11dcultu】ralcorIl】mullicationbe觚eenChinaaIldforei印couIl仃iesTwoChapters,asmeCllineseEnglish仃anslationmat嘶alabs仃acted舶m協(xié)珂口,z戶刪D陀,respectiVelyarein們ductionaboutfamilyconVentionsaIldfolkcustomsofs
5、ocialcommuIlicationinHunallTllisr印ortmainlyconsistsofabriefin仃oductionabout缸孤slationcontents,theoreticalbases,pr印2urationbeforetrallslationpractice,casestudiesduringtraIlslationpracticea11dageneralconclusionoftranslation
6、practiceIIl“sr印ort,underthetheoreticalguidallceoftraIlslationmeoriessuchasSkoposTheoriesaIldculnIraltraIlslationstudiessll珈IIIl撕zedandprovidedbyMrLiuMiqing,theaumorstaned丘omstudyingonthecharacteristicsaIldcontentsofthe仃a
7、11slationtexta11dc鋤eupwimaconclusionoftraIlslationpraCticethrou曲irnpl鋤entingdi虢rent廿anslationskillsa11ds仃ate舀esonspecific心anslationcasesAsmer印ortshows,translatorsshouldfocusonthestudiesandsummaryof咖1slationtheories,atmes
8、鋤etime,trallslatorsshouldaccumulateba出groundl(110wledgeonreleV鋤ttraIlslationtextsaIldusepropertraIlslationskillsaIldstrate百esto如nherimproVemequalityoftranslationKeywords:HunanF01klore;SkoposT11eories;cultural仃aIlslations
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
評論
0/150
提交評論