版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、本論文從認(rèn)知語言學(xué)的角度對英語和漢語存在句進(jìn)行了對比研究。主要運(yùn)用圖形-背景關(guān)系、意象圖式理論、有界和無界理論、象似性以及概念化分析了英漢存在句在結(jié)構(gòu)特征,主謂一致和不一致以及方向性三方面相對應(yīng)的問題。
研究方法主要采用定性和定量相結(jié)合、以定性為主的方法。定性研究方法具體包括歸納、演繹和逆證推理三種邏輯方法。同時,在必要的地方對相關(guān)語料做了數(shù)據(jù)統(tǒng)計和分析。此外還用到了認(rèn)知語法常用的圖示證明方法以及一些其它方法,如對比驗證等。<
2、br> 本文的主要研究結(jié)論如下:
英語存在句的結(jié)構(gòu)是圖形-背景的關(guān)系,體現(xiàn)了容器圖式。英語存在句和其對應(yīng)句通常不能轉(zhuǎn)換。英語存在句的主謂一致是語言的象似性造成的,不一致現(xiàn)象是物理空間和品質(zhì)空間不同認(rèn)知域的視角轉(zhuǎn)換引起的。英語存在動詞概念化時方向單一固定,存在客體常常右向化。可用于存在句的動詞數(shù)量相對較少。
漢語存在句有兩種結(jié)構(gòu):一種是容器圖式,強(qiáng)調(diào)包含關(guān)系;另一種是起源-路徑-目標(biāo)圖式,強(qiáng)調(diào)能量的正常流動。兩種結(jié)構(gòu)
3、可以轉(zhuǎn)換。漢語的存在動詞不隨名詞的數(shù)量而變化,但數(shù)量詞有一定程度的變化,反映了一定程度的數(shù)量象似性。漢語存在動詞概念化時方向不固定,有左或右兩種選擇,可用于存在句的動詞數(shù)量比英語多。
英漢語存在句具有共性。空間認(rèn)知域在表達(dá)存在概念時具有首要的突顯性,都把處所作為圖形,存在客體作為背景,強(qiáng)調(diào)一種包含關(guān)系。兩種語言的存在句都有原型和邊緣之分。英語的存在客體有數(shù)量象似性,漢語數(shù)量詞也有一定程度的象似性,但總體不如英語明顯。英語和漢語
4、都有右向存在句,這種方向上的共性是由英漢兩個民族基于相同的身體體驗和社會經(jīng)驗造成的。
英漢語存在句同時存在著差異。漢語存在句有容器式和鏈條式兩種結(jié)構(gòu),而英語存在句只有容器式一種結(jié)構(gòu),鏈條式為邊緣句。英語存在名詞有復(fù)數(shù)曲折,體現(xiàn)了數(shù)量象似性;漢語沒有,“們”沒有普遍性,但數(shù)量詞彌補(bǔ)了這一表達(dá)功能,且體現(xiàn)了一定程度的數(shù)量象似性。英語存在動詞和名詞要一致,體現(xiàn)了數(shù)量象似性和標(biāo)記象似性的結(jié)合;但漢語的存在動詞不隨名詞的數(shù)量而變化。英漢
5、存在動詞概念化時前者的方向固定而后者不固定,這是由動作圖式的不同方式參數(shù)造成的,方式參數(shù)包括動作的力度和方向。
我們自己認(rèn)為,本研究有以下幾點(diǎn)重要的理論意義:
對英漢存在句進(jìn)行了系統(tǒng)深入的認(rèn)知研究,豐富了英漢存在句的研究方法和研究案例,對英漢存在句的認(rèn)知解釋較以往的研究更接近我們的心理真實性,更自然。
對英語和漢語存在句的重要方面進(jìn)行了共性和個性對比,揭示出了兩種語言背后隱藏的認(rèn)知系統(tǒng)在語言中的重要作用,加
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英漢習(xí)語的認(rèn)知語言學(xué)對比研究.pdf
- 英漢存在句的認(rèn)知對比研究.pdf
- 認(rèn)知語言學(xué)框架下的英漢俗語對比研究.pdf
- 認(rèn)知語言學(xué)視角下英語存在句研究.pdf
- 英漢時間隱喻空間化的認(rèn)知語言學(xué)對比研究.pdf
- 認(rèn)知語言學(xué)視角下的英漢反諷隱喻對比研究.pdf
- 認(rèn)知語言學(xué)視角下的英漢友情概念隱喻對比研究.pdf
- 認(rèn)知語言學(xué)視角下英語存在句研究_871.pdf
- 認(rèn)知語言學(xué)視角下英漢童話中情感隱喻的對比研究.pdf
- 認(rèn)知語言學(xué)視角下的英漢時間系統(tǒng)的對比分析.pdf
- 認(rèn)知語言學(xué)視角下英漢委婉語語義加工機(jī)制對比研究.pdf
- 英漢語義表達(dá)之語言意象手段的對比研究——從認(rèn)知語言學(xué)的角度.pdf
- 英漢年齡委婉語的社會語言學(xué)對比研究.pdf
- 從認(rèn)知語言學(xué)視角看英漢語言中愛情隱喻概念系統(tǒng)的對比研究.pdf
- 英漢顏色詞翻譯中的認(rèn)知模式研究——認(rèn)知語言學(xué)視角.pdf
- 認(rèn)知社會語言學(xué)視角下的英漢新詞比較研究.pdf
- 俄漢小句復(fù)合體對比研究——以認(rèn)知語言學(xué)為視角.pdf
- 英漢作格句的認(rèn)知對比研究.pdf
- 對比語言學(xué)
- 英漢語言中經(jīng)濟(jì)是有機(jī)體隱喻的對比研究——認(rèn)知語言學(xué)視角.pdf
評論
0/150
提交評論