版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、學(xué)校代碼:10270 學(xué)號(hào):132200292碩 士 學(xué) 位 論 文劉禹錫和雪萊詩歌中“秋”意象的認(rèn)知比較研究學(xué) 院 : 外 國 語 學(xué) 院專 業(yè) : 英 語 語 言 文 學(xué)研 究 方 向 : 認(rèn) 知 語 言 學(xué)研究生姓名 : 陳 欣 欣指 導(dǎo) 教 師 : 李 志 強(qiáng)完 成 日 期 : 2 0 1 6 年 5 月Shanghai Normal University Master of Arts AbstractIAbstractAutu
2、mn, as the common theme in both Chinese and western literature, conveysthe writers' and poets' different philosophies of life. Chinese poets tend to confidetheir sense of sadness through autumn while western writ
3、ers prefer to express theiroptimism and their pursuit of truth and beauty through autumn. Both of Liu Yuxi andShelley went through setbacks and frustrations in their political career and yet stillheld optimistic attitude
4、 towards life.In this thesis, the author first analyzes and classifies autumn-related metaphors inLiu Yuxi's and Shelley's poems with Conceptual Metaphor Theory. In Liu Yuxi'spoems on autumn, conceptual metap
5、hor mainly include structural metaphor andontological metaphor (including SAD IS AUTUMN, OPTIMISM IS AUTUMN,HOPE IS AUTUMN and AMBITION IS AUTUMN). Conceptual metaphor inShelley's poems on autumn can also be discusse
6、d from structural metaphor andontological metaphor (including EMOTION IS AUTUMN, REVOLUTION ISAUTUMN and SHELLEY IS AUTUMN). Ontological metaphor mainly focuses ontwo themes: death and the obtaining of intellectual beaut
7、y. In the process ofconceptual blending, elements in Input SpaceⅠand Input SpaceⅡmapping each other,generate the emergent structure through composition, completion and collaborationwith background information being activ
8、ated and form a detailed and completeblending concept of autumn.On the foundation of the above classification, the author then compares thesimilarities and differences of the metaphors in their autumn poems.Through theco
9、mparison with autumn as the source domain, it can be found that the images ofautumn in Liu Yuxi’s and Shelley’s poems are similar in their expression of thedepression and sadness over their incapability to put to good us
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 雪萊詩歌意象研究.pdf
- 秦觀詞和雪萊詩鳥意象比較研究
- 雪萊詩歌中通感隱喻的認(rèn)知研究_21832.pdf
- 秦觀詞和雪萊詩鳥意象比較研究_17464.pdf
- 布萊克和屈原詩歌中的神話原型意象比較研究
- 雪萊詩歌的翻譯比較_344.pdf
- 詩歌意象解讀的語言認(rèn)知機(jī)制
- 劉禹錫詩歌用典研究
- 英漢詩歌中花意象的認(rèn)知隱喻對(duì)比研究.pdf
- 劉禹錫詩歌體裁研究.pdf
- 體驗(yàn)認(rèn)知與詩歌翻譯的意象再現(xiàn)
- 韓偓詩歌意象研究——以李商隱詩歌意象為參照進(jìn)行比較研究
- 劉禹錫的詩歌創(chuàng)作心態(tài)研究
- 劉禹錫詩歌藝術(shù)研究.pdf
- 英語詩歌中玫瑰意象與漢語詩歌中牡丹意象的隱喻對(duì)比研究.pdf
- 淺析舒婷和顧城詩歌中的珠貝意象
- 劉禹錫詩歌與長安.pdf
- 劉禹錫詩歌用典研究_11630.pdf
- 劉禹錫詩歌兩宋接受史研究
- 許淵沖與龐德譯作中的詩歌意象漢英翻譯比較研究
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論