版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、學(xué)校代碼 學(xué)校代碼 :10172 10172 研究類型: 研究類型:應(yīng)用研究 應(yīng)用研究 學(xué) 號(hào) :156440810 156440810 中圖分類號(hào): 中圖分類號(hào):H31 H31 大 連 外 國 語 大 學(xué) 大 連 外 國 語 大 學(xué) 碩 士 學(xué) 位 論 文 碩 士 學(xué) 位 論 文 題 目: 目:2015 年特斯拉股東年會(huì)首席執(zhí)行官埃隆·馬斯克講話的口譯實(shí)踐報(bào)告
2、 培養(yǎng)學(xué)院(系、所) : 培養(yǎng)學(xué)院(系、所) : 高級(jí)翻譯學(xué)院 高級(jí)翻譯學(xué)院 學(xué) 科 專 業(yè): : 英語口譯 英語口譯 研 究 生 姓 名: 呂婧雯 呂婧雯 指導(dǎo)教師 指導(dǎo)教師姓名及職稱 姓名及職稱 方菊 方菊 副教授 副教授 論 文 答 辯 時(shí) 間 論 文 答 辯 時(shí) 間 : 2 0 1 7 年
3、 5 月 2 6 日 II ABSTRACT A Report on the Interpretation of the Presentation by Elon Musk on Tesla 2015 Annual Shareholders Meeting The material used in this practice report is the speech delivered by Tesla’s CEO Elon
4、 Musk in its 2015 shareholders meeting. The author made a mock consecutive interpreting, then transcribed the source speech and the interpreted version, analyzed the major problems and finished the practice report. Elon
5、Musk’s speech is featured by fast speed, the entertaining language and the highly professional content. Since the speaker made the speech without texts and answered the questions spontaneously, run-on sentences and loose
6、ly-structured sentences were frequently used. In this practice report, the author mainly discussed three tough problems encountered: information loss, information redundancy and inequivalence of syntactic structure betw
7、een English and Chinese. To handle these three problems, the author adopted different methods. For the first problem, the author treated by adding semantic words and adding correlative words. For the second problem, the
8、 author adopted by omitting explanative and syntactic redundancy. For last category of problems, the author adopted by de-nominalization, transforming passive voice into active one and materializing non-finite verbs. In
9、 this report the author made a thorough analysis to the three problems encountered during the interpretation, namely information loss, information redundancy and inequivalence of syntactic structure between English and C
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 首席執(zhí)行官工作細(xì)則
- 首席執(zhí)行官暢所欲言利弊參半
- 首席執(zhí)行官觀后感
- 首席執(zhí)行官崗位說明書
- 首席執(zhí)行官在領(lǐng)導(dǎo)公司變革中的作用
- 一位首席執(zhí)行官的融資經(jīng)
- 首席執(zhí)行官教育背景與公司經(jīng)營風(fēng)險(xiǎn)研究.pdf
- 硅谷鋼鐵俠:埃隆馬斯克的冒險(xiǎn)人生第十一章翻譯實(shí)踐報(bào)告
- 硅谷鋼鐵俠:埃隆馬斯克的冒險(xiǎn)人生第十一章翻譯實(shí)踐報(bào)告_7029
- 企業(yè)年報(bào)中首席執(zhí)行官報(bào)告的體裁分析.pdf
- 一個(gè)新的組織模式該公司的首席執(zhí)行官和首席財(cái)務(wù)官——一種合作關(guān)系【外文翻譯】
- 星巴克 星巴克對(duì)健康增長的追求首席執(zhí)行官howard schultz專訪p12
- gfms的首席執(zhí)行官并不認(rèn)為這是漲勢(shì)將維持1000美元以上的1盎司黃金。
- 馬斯克的跨界商業(yè)人生
- 王傳福不服馬斯克
- 現(xiàn)代企業(yè)人力資源戰(zhàn)略--CHRO首席人力資源執(zhí)行官模式.pdf
- 2015中國專利信息年會(huì)口譯實(shí)踐報(bào)告
- ge醫(yī)療集團(tuán)任命段小纓為大中華區(qū)總裁兼首席執(zhí)行官致力于繼續(xù)推動(dòng)“健康刨想”戰(zhàn)略的實(shí)施
- 2015中國專利信息年會(huì)口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 2018年cmo(首席營銷官)洞察報(bào)告(英文)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論