版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、人教版高中英語(yǔ)必修四課文翻譯人教版高中英語(yǔ)必修四課文翻譯第一單元:非洲野生動(dòng)物研究者第一單元:非洲野生動(dòng)物研究者清晨清晨5點(diǎn)4545分,太陽(yáng)剛從東非的貢貝國(guó)家公園的上空升起,我們一行人準(zhǔn)分,太陽(yáng)剛從東非的貢貝國(guó)家公園的上空升起,我們一行人準(zhǔn)備按照簡(jiǎn)研究黑猩猩的方法去森林里拜訪它們。簡(jiǎn)研究這些黑猩猩家族已經(jīng)很備按照簡(jiǎn)研究黑猩猩的方法去森林里拜訪它們。簡(jiǎn)研究這些黑猩猩家族已經(jīng)很多年了,她幫助人們了解黑猩猩跟人類的行為是多么的相似。我們當(dāng)天的
2、首項(xiàng)多年了,她幫助人們了解黑猩猩跟人類的行為是多么的相似。我們當(dāng)天的首項(xiàng)任務(wù)就是觀察黑猩猩一家是如何醒來(lái)的。這意味著我們要返回前一天晚上我們?nèi)蝿?wù)就是觀察黑猩猩一家是如何醒來(lái)的。這意味著我們要返回前一天晚上我們離開黑猩猩一家睡覺(jué)的大樹旁。大家坐在樹蔭下等待著,這時(shí)候猩猩們睡醒離開黑猩猩一家睡覺(jué)的大樹旁。大家坐在樹蔭下等待著,這時(shí)候猩猩們睡醒了,準(zhǔn)備離開。然后這群黑猩猩向森林深處漫步而去,我們尾隨其后。在大部了,準(zhǔn)備離開。然后這群黑猩猩向森
3、林深處漫步而去,我們尾隨其后。在大部分時(shí)間里,黑猩猩或相互喂食,或彼此擦身,這在它們的家庭里是表示愛的方分時(shí)間里,黑猩猩或相互喂食,或彼此擦身,這在它們的家庭里是表示愛的方式。簡(jiǎn)預(yù)先提醒我們,到下午的時(shí)候我們就會(huì)又臟又累。她說(shuō)對(duì)了。不過(guò)到傍式。簡(jiǎn)預(yù)先提醒我們,到下午的時(shí)候我們就會(huì)又臟又累。她說(shuō)對(duì)了。不過(guò)到傍晚時(shí)分我們覺(jué)得這一切都是值得的。我們看到黑猩猩媽媽跟她的幼子們?cè)跇渖贤頃r(shí)分我們覺(jué)得這一切都是值得的。我們看到黑猩猩媽媽跟她的幼子們?cè)?/p>
4、樹上玩耍,后來(lái)看見它們晚上一切回窩里睡覺(jué)了。我明白了猩猩家庭成員之間的聯(lián)玩耍,后來(lái)看見它們晚上一切回窩里睡覺(jué)了。我明白了猩猩家庭成員之間的聯(lián)系像人類家庭一樣緊密。系像人類家庭一樣緊密。在簡(jiǎn)之前沒(méi)有人完全了解黑猩猩的行為。她花了多年的時(shí)間來(lái)觀察并記錄在簡(jiǎn)之前沒(méi)有人完全了解黑猩猩的行為。她花了多年的時(shí)間來(lái)觀察并記錄黑猩猩的日常生活。從孩提時(shí)代起,簡(jiǎn)就想在動(dòng)物生活的環(huán)境中研究它們。但黑猩猩的日常生活。從孩提時(shí)代起,簡(jiǎn)就想在動(dòng)物生活的環(huán)境中研究
5、它們。但是,這不是一件簡(jiǎn)單的事。當(dāng)她是,這不是一件簡(jiǎn)單的事。當(dāng)她19601960年最初來(lái)到貢貝時(shí),對(duì)女性來(lái)說(shuō),住進(jìn)大年最初來(lái)到貢貝時(shí),對(duì)女性來(lái)說(shuō),住進(jìn)大森林還是很稀罕的事情。她母親頭幾個(gè)月來(lái)幫過(guò)她的忙,這才使她得以開始自森林還是很稀罕的事情。她母親頭幾個(gè)月來(lái)幫過(guò)她的忙,這才使她得以開始自己的計(jì)劃。她的工作改變了人們對(duì)黑猩猩的看法。比方說(shuō),她的一個(gè)重要發(fā)現(xiàn)己的計(jì)劃。她的工作改變了人們對(duì)黑猩猩的看法。比方說(shuō),她的一個(gè)重要發(fā)現(xiàn)是黑猩猩獵食動(dòng)物
6、。而在此之前,人們一直認(rèn)為黑猩猩只吃水果和堅(jiān)果。她曾是黑猩猩獵食動(dòng)物。而在此之前,人們一直認(rèn)為黑猩猩只吃水果和堅(jiān)果。她曾經(jīng)親眼看到過(guò)一群黑猩猩捕殺一只猴子,然后把它吃掉。她還發(fā)現(xiàn)了黑猩猩之經(jīng)親眼看到過(guò)一群黑猩猩捕殺一只猴子,然后把它吃掉。她還發(fā)現(xiàn)了黑猩猩之間是如何交流的,而她對(duì)黑猩猩肢體語(yǔ)言的研究幫助她勾勒出黑猩猩的社會(huì)體間是如何交流的,而她對(duì)黑猩猩肢體語(yǔ)言的研究幫助她勾勒出黑猩猩的社會(huì)體系。系。4040年來(lái),簡(jiǎn)古道爾一直在呼吁世人了解
7、并尊重這些動(dòng)物的生活。她主張應(yīng)年來(lái),簡(jiǎn)古道爾一直在呼吁世人了解并尊重這些動(dòng)物的生活。她主張應(yīng)該讓野生動(dòng)物留在野外生活,而不能用于娛樂(lè)或廣告。她還為黑猩猩建起了可該讓野生動(dòng)物留在野外生活,而不能用于娛樂(lè)或廣告。她還為黑猩猩建起了可以安全生活的保護(hù)區(qū)。她的生活是忙忙碌碌的,然而,正如她所說(shuō)的:“我一以安全生活的保護(hù)區(qū)。她的生活是忙忙碌碌的,然而,正如她所說(shuō)的:“我一旦停下來(lái),所有的一切都會(huì)涌上心頭。我就會(huì)想起實(shí)驗(yàn)室的黑猩猩,太可怕旦停下來(lái),
8、所有的一切都會(huì)涌上心頭。我就會(huì)想起實(shí)驗(yàn)室的黑猩猩,太可怕了。每當(dāng)我看著野生黑猩猩時(shí),這個(gè)念頭總是縈繞著我。我會(huì)對(duì)自己說(shuō):‘難了。每當(dāng)我看著野生黑猩猩時(shí),這個(gè)念頭總是縈繞著我。我會(huì)對(duì)自己說(shuō):‘難道它們不幸運(yùn)嗎?’然后我就想起那些沒(méi)有任何過(guò)錯(cuò)卻被關(guān)在籠子里的小黑猩道它們不幸運(yùn)嗎?’然后我就想起那些沒(méi)有任何過(guò)錯(cuò)卻被關(guān)在籠子里的小黑猩猩。一旦你看到這些,你就永遠(yuǎn)不會(huì)忘記……”猩。一旦你看到這些,你就永遠(yuǎn)不會(huì)忘記……”簡(jiǎn)已經(jīng)得到了她想要得到的一切
9、:在動(dòng)物的棲息地工作;獲得博士學(xué)位;簡(jiǎn)已經(jīng)得到了她想要得到的一切:在動(dòng)物的棲息地工作;獲得博士學(xué)位;還向世人證明女人和男人一樣也能在森林里生活。她激勵(lì)著人們?yōu)閶D女們的成還向世人證明女人和男人一樣也能在森林里生活。她激勵(lì)著人們?yōu)閶D女們的成就而歡呼喝彩。就而歡呼喝彩。一個(gè)熱愛和關(guān)心人民的人來(lái)說(shuō)更是如此。一個(gè)熱愛和關(guān)心人民的人來(lái)說(shuō)更是如此。第三單元:默劇大師第三單元:默劇大師維克多雨果曾說(shuō):“歡笑是驅(qū)走人們臉上寒冬的太陽(yáng)。維克多雨果曾說(shuō):“歡
10、笑是驅(qū)走人們臉上寒冬的太陽(yáng)?!倍浆F(xiàn)在為而到現(xiàn)在為止,還沒(méi)有一個(gè)人能做的比查理卓別林更好。他在艱苦的兩次世界大戰(zhàn)期間止,還沒(méi)有一個(gè)人能做的比查理卓別林更好。他在艱苦的兩次世界大戰(zhàn)期間為美國(guó)人和英國(guó)人的生活增彩。他可以讓沮喪的人開懷,讓他們感受到生活的為美國(guó)人和英國(guó)人的生活增彩。他可以讓沮喪的人開懷,讓他們感受到生活的美好。美好。但這些不代表查理一直過(guò)著舒適的生活。他于但這些不代表查理一直過(guò)著舒適的生活。他于18891889年出生在一個(gè)窮
11、苦的家年出生在一個(gè)窮苦的家庭。他的父母都是貧窮的樂(lè)師。小查理一會(huì)說(shuō)話就開始學(xué)習(xí)聲樂(lè),一會(huì)走路就庭。他的父母都是貧窮的樂(lè)師。小查理一會(huì)說(shuō)話就開始學(xué)習(xí)聲樂(lè),一會(huì)走路就開始學(xué)習(xí)跳舞,這是十分令人感到驚奇的。這種訓(xùn)練在當(dāng)時(shí)的演藝之家是司空開始學(xué)習(xí)跳舞,這是十分令人感到驚奇的。這種訓(xùn)練在當(dāng)時(shí)的演藝之家是司空見慣的,特別是對(duì)收入不定的家庭。很不幸的是,查理的父親去逝了,這使得見慣的,特別是對(duì)收入不定的家庭。很不幸的是,查理的父親去逝了,這使得家境更
12、加窘迫,也正是因?yàn)檫@樣,查理的童年都用來(lái)陪伴生病的母親和照顧他家境更加窘迫,也正是因?yàn)檫@樣,查理的童年都用來(lái)陪伴生病的母親和照顧他的弟弟。在青少年時(shí),查理就以他的幽默,成為英國(guó)最受歡迎的童星之一。他的弟弟。在青少年時(shí),查理就以他的幽默,成為英國(guó)最受歡迎的童星之一。他以啞劇形式演出愚蠢的人的日常生活。沒(méi)有人對(duì)他的表演感到厭煩,他微妙的以啞劇形式演出愚蠢的人的日常生活。沒(méi)有人對(duì)他的表演感到厭煩,他微妙的表演使一切都顯得有趣。表演使一切都顯得
13、有趣。慢慢地,他做起了電影。他以那個(gè)迷人的流浪漢的角色在世界上變得越來(lái)越出慢慢地,他做起了電影。他以那個(gè)迷人的流浪漢的角色在世界上變得越來(lái)越出名。他那貧窮、無(wú)家可歸、留著兩撇小胡子的流浪漢角色,穿著大褲子、破鞋名。他那貧窮、無(wú)家可歸、留著兩撇小胡子的流浪漢角色,穿著大褲子、破鞋子和一頂小圓黑禮帽。他拄著一根拐杖,步履僵硬。這個(gè)角色反映了社會(huì)的失子和一頂小圓黑禮帽。他拄著一根拐杖,步履僵硬。這個(gè)角色反映了社會(huì)的失敗,但他在克服困難時(shí)展現(xiàn)的
14、樂(lè)觀和決心贏得了人們的喜愛。他雖處于社會(huì)低敗,但他在克服困難時(shí)展現(xiàn)的樂(lè)觀和決心贏得了人們的喜愛。他雖處于社會(huì)低層飽受人們的奚落,但他仍對(duì)人慷慨。層飽受人們的奚落,但他仍對(duì)人慷慨。那么這個(gè)流浪漢是如何使原本悲慘的情況變得引人發(fā)笑呢?這里有一個(gè)從那么這個(gè)流浪漢是如何使原本悲慘的情況變得引人發(fā)笑呢?這里有一個(gè)從他最著名的電影《淘金記》中選取的例子。在他最著名的電影《淘金記》中選取的例子。在1919世紀(jì)中期,金子在加利福尼亞世紀(jì)中期,金子在加利
15、福尼亞剛被發(fā)掘。像其他人一樣,這個(gè)流浪漢和他的朋友一起去那兒淘金,但都無(wú)剛被發(fā)掘。像其他人一樣,這個(gè)流浪漢和他的朋友一起去那兒淘金,但都無(wú)獲。更加雪上加霜的是,他們?cè)庥龃箫L(fēng)雪,只好躲在山邊的一個(gè)小棚子里,還獲。更加雪上加霜的是,他們?cè)庥龃箫L(fēng)雪,只好躲在山邊的一個(gè)小棚子里,還沒(méi)有食物。他們是如此的餓以至于他們把一雙皮鞋煮了當(dāng)晚餐。查理先把鞋袋沒(méi)有食物。他們是如此的餓以至于他們把一雙皮鞋煮了當(dāng)晚餐。查理先把鞋袋挑出來(lái)當(dāng)意大利面吃了。接著他把
16、鞋的皮質(zhì)表面當(dāng)牛排切著吃。最后,他試著挑出來(lái)當(dāng)意大利面吃了。接著他把鞋的皮質(zhì)表面當(dāng)牛排切著吃。最后,他試著切下鞋底來(lái)吃。他吃地十分愉快。查理演得十分真實(shí),以至于觀眾覺(jué)得這是他切下鞋底來(lái)吃。他吃地十分愉快。查理演得十分真實(shí),以至于觀眾覺(jué)得這是他所吃過(guò)的最好的一頓晚餐。所吃過(guò)的最好的一頓晚餐。查理卓別林自導(dǎo)自演,并包攬寫劇本的工作。在查理卓別林自導(dǎo)自演,并包攬寫劇本的工作。在19721972年他被授予奧斯卡年他被授予奧斯卡特別獎(jiǎng),表彰他在電
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 人教新課標(biāo)高中英語(yǔ)必修四課文逐句翻譯
- 人教版高中英語(yǔ)必修三課文翻譯
- 高中英語(yǔ)必修5課文逐句翻譯(人教版)
- 人教版高中英語(yǔ)必修五課文翻譯
- 高中英語(yǔ)必修4課文逐句翻譯(人教版)
- 人教版高中英語(yǔ)必修2課文逐句翻譯
- 高中英語(yǔ)必修1課文逐句翻譯
- 人教版新課標(biāo)高中英語(yǔ)必修1課文翻譯
- 人教版高中英語(yǔ)必修1~4課文原文
- 英語(yǔ)必修四課文
- 人教版高中英語(yǔ)選修7課文翻譯
- 人教版高中英語(yǔ)必修五課文填空
- 高中英語(yǔ)選修8課文逐句翻譯(人教版)
- 外研版高中英語(yǔ)必修5課文翻譯
- 高中英語(yǔ)選修8課文逐句翻譯(人教版)
- 高中英語(yǔ)必修1課文逐句翻譯(外研版)
- 外研社高中英語(yǔ)必修1-8課文原文(翻譯)
- 外研社高中英語(yǔ)必修1-8課文原文(翻譯)
- 高中英語(yǔ)必修1課文逐句翻譯(人教新課標(biāo))
- 高中英語(yǔ)必修5課文逐句翻譯(外研版)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論