從英漢語言對比談中西文化的差異_第1頁
已閱讀1頁,還剩6頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、1從英漢語言對比談中西文化的差異內(nèi)容摘要:內(nèi)容摘要:本文主要從英漢語言對比來論述中西方文化的差異。本人在教學(xué)過程中深感英語語言學(xué)習(xí)與文化學(xué)習(xí),相輔相成、密不可分,在教學(xué)過程中有必要加強中西方語言文化的對比。經(jīng)過多年的研究,本文主要從兩方面進(jìn)行論述:一.詞匯的聯(lián)想意義的差異,主要體現(xiàn)在文化語境不同,聯(lián)想意義各異及聯(lián)想意義為A文化語境所特有,為B文化語境所空缺。二.比喻意義的差異,主要體現(xiàn)在英漢諺語成語方面的比喻差異及典故方面的差異。作為一

2、線教師,我們只有在平時的教學(xué)中有意識地對學(xué)生進(jìn)行中西方語言文化對比與滲透才能有效地提高學(xué)生的英語語言能力,進(jìn)一步提高英語水平。關(guān)鍵詞:關(guān)鍵詞:詞匯的聯(lián)想意義的差異、比喻的差異作為一名外語工作者,在多年的教學(xué)工作中我深深感到外語教學(xué)是一項綜合性極強的系統(tǒng)而又艱巨的工作,它的綜合性主要體現(xiàn)在:課內(nèi)課外的綜合;語言與技能的綜合;語言與教學(xué)法的綜合;語言與文化的綜合。這四者相輔相成、密不可分,在外語教學(xué)中都起到不可低估的作用。筆者在本文中主要談

3、談?wù)Z言與文化的綜合。語言與文化密不可分,語言是由文化組成的,是文化的載體,是反映民族文化的一面鏡子。文化又是一個全部物質(zhì)文明和精神文明的總和。文化的發(fā)展能夠推動和促進(jìn)語言的發(fā)展,而語言的發(fā)展和豐富也是整個文化發(fā)展的必要前提。既然語言與文化有了這種密切的關(guān)系,不了解目標(biāo)語言(targetlanguage)的文化,想要學(xué)好該語言是不可能的,所以我們在外語教學(xué)中有必要有意識地進(jìn)行英漢語言文化對比,讓同學(xué)們了解目標(biāo)語言的文化即自然環(huán)境,生產(chǎn)勞動

4、、風(fēng)俗習(xí)慣、宗教信仰、歷史典故、思維方式乃至生活細(xì)節(jié)等。筆者在本文主要從以下兩個方面談?wù)勚形魑幕町悺R辉~匯的聯(lián)想意義的差異一詞匯的聯(lián)想意義的差異詞匯的聯(lián)想意義是文化的一部分,跨文化語境除了存在共有聯(lián)想,也存在特有聯(lián)想。特有聯(lián)想又可分為兩種情況,一是文化語境不同,聯(lián)想意義各異;二是聯(lián)想意義為一文化語境所特有而為另一文化語境所空缺。1、文化語境不同,聯(lián)想意義各異不同語言文化由于在歷史傳統(tǒng)、價值取向、風(fēng)俗習(xí)慣、宗教信仰、歷史典3“狗“在漢文

5、化中是一種卑微的動物像adog’sfart(廢話)aspinelessdog(走狗);在中國人眼里,喜鵲(magpie)是“報喜鳥“,有“喜鵲登枝,喜事臨門”之說,而在蘇格蘭人的眼里,它預(yù)示著“死亡”,一只飛臨蘇格蘭人窗戶的喜鵲所帶來的恐怖程度不亞于漢文化語境中的“夜貓子進(jìn)宅”。(3)顏色所產(chǎn)生的聯(lián)想意義的差異同一種色彩對不同民族所產(chǎn)生的聯(lián)想差異主要體現(xiàn)在情感色彩及文化內(nèi)涵“不對等性”等方面。如漢語中的“黃色“在中華民族中產(chǎn)生的情感及其

6、象征意義顯然不同于英語的yellow在英語文化中的象征意義?!包S色“幾乎成了中華民族及其尊嚴(yán)的象征。這不僅是中華民族是“黃皮膚”的民族,擁有“黃土高原“以及母親河,“黃河”,而且被認(rèn)為是“炎黃子孫”的象征。我們的國旗上繡有“黃色”的五角星。在歷史上“黃色“一直是“尊貴”的象征,只與帝王將相相聯(lián)系。傳說皇帝服黃衣,戴黃冕。隋、唐時,華貴的服裝被稱為“黃衫”,皇帝的文告須用“黃“紙寫,被稱為“黃榜”。在《野客從書禁用黃》中有這樣的記載:“唐

7、高祖、武德初,用隋制,天子常服用黃服袍,遂禁士庶不得服”。在英語文化中,黃色的皮膚被認(rèn)為是由于嫉妒導(dǎo)致黃膽汁分泌過多的緣故,肝炎患者的典型癥狀之一就是yelloweyes,因此yellow成為象征jealousy的色彩。此外,yellow在英文化中還有“膽小”之義,而漢文化中卻無此義。再如漢語中的“藍(lán)色“讓人聯(lián)想到的是大海和天空晴朗的顏色,給人心曠神怡的平靜和舒適,但在英文化中用來喻指憂郁,inbluemood(精神憂郁)、inablu

8、efunk(意志消沉),blue也指色情,如abluemovie(黃色影片)“綠色”在漢文化中象征活力、希望,也是環(huán)保、健康的標(biāo)志,如greenhouse(溫室)、greenbelt(綠化帶)、greenfood(綠色食品);而在英文化中g(shù)reen還表示“幼稚、缺乏經(jīng)驗’’greenh(新手)、或表示嫉妒greeneyed(4)自然環(huán)境所產(chǎn)生的聯(lián)想意義的差異漢語中的“東風(fēng)“使人想到了溫暖和煦、草長鶯飛、雜花生樹,而“西風(fēng)則正好相反,有種

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論