版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、1Presentingaspeech(做演講)(做演講)Ofallhumancreationslanguagemaybethemostremarkable.Through在人類所有的創(chuàng)造中,語言也許是影響最為深遠(yuǎn)的。我們用語言languageweshareexperiencefmulatevaluesexchangeideastransmit來分享經(jīng)驗(yàn),表達(dá)(傳遞?)價(jià)值觀,交換想法,傳播知識(shí),knowledgesustaincultu
2、re.Indeedlanguageisvitaltothinkitself.傳承文化。事實(shí)上,對(duì)語言本身的思考也是至關(guān)重要的。[Contrarytopopularbelief]language|doesnotsimplymirrrealitybutalsohelpstocreateoursenseofreality[bygivingmeaningtoevents].和通常所認(rèn)為的不同的是,語言并不只是簡單地反映現(xiàn)實(shí),語言在具體描述事件的
3、時(shí)候也在幫助我們建立對(duì)現(xiàn)實(shí)的感知。——語序的調(diào)整。Goodspeakershaverespectflanguageknowhowitwks.Wdsarethetoolsofaspeaker’scraft.Theyhavespecialusesjustlikethetoolsofanyotherprofession.Asaspeakeryoushouldbeawareofthemeaningofwdsknowhowtouselanguag
4、eaccuratelyclearlyvividlyappropriately.好的演講者對(duì)語言很重視,也知道如何讓它發(fā)揮更好的效果。詞語是演講者演講的重要“武器”,具有特殊的用途,這和任何其他的工作技藝沒什么兩樣。作為演講者,必須知道詞語的具體含義,也要懂得如何做到用詞準(zhǔn)確、清晰、生動(dòng)、適當(dāng)。Usinglanguageaccuratelyisasvitaltoaspeakerasusingnumbersaccuratelytoaacco
5、untant.Neveruseawdunlessyouaresureofitsmeaning.Ifyouarenotsurelookupthewdinthedictionary.Asyouprepareyourspeechesaskyourselfconstantly“WhatdoIreallywanttosayWhatdoIreallymean”Choosewdsthatarepreciseaccurate.演講者準(zhǔn)確地使用語言和會(huì)計(jì)
6、準(zhǔn)確使用數(shù)字是一樣重要的。確定詞意后再措詞。如果不確定,請(qǐng)先查詞典。當(dāng)你在準(zhǔn)備演講的時(shí)候,要不斷地問自己:“我到底要說什么?我到底想表達(dá)什么意思?”用詞一定要精準(zhǔn)。Usinglanguageclearlyallowslix=stenerstograspyourmeaningimmediately.Youcanensurethis[byusingfamiliarwds(thatareknowntotheaveragepersonrequi
7、renospecializedbackground)bychoosingconcretewdsinpreferencetomeabstractonesbyeliminatingverbalclutter].用詞清晰可以讓聽眾迅速理解你的意思(抓到你的點(diǎn))。要做到這一點(diǎn),就要盡量使用一般人都熟悉的不需要專業(yè)知識(shí)就能懂的詞語;多用具象詞匯少用抽象詞匯;還有要減少口誤。Usinglanguagevividlyhelpsbringyourspe
8、echtolife.Oneway(tomakeyourspeechvivid)|isthroughimagery,thecreationofwdpictures.Youcandevelopimagerybyusingconcretelanguagesimilemetaph.Simileisanexplicit3inpassing—sometimesyoumaywanttogiveseveralbriefexamplesinarowtoc
9、reateastrongerimpression.Extendedexamples—oftencalledillustrationsnarrationsanecdotes—arelongermedetailed.Hypotheticalexamplesdescribeimagerysituationscanbequiteeffectivefrelatingideastotheaudience.Allthreekindsofexample
10、shelptoclarifyideastoreinfceideastopersonalizeideas.Tobemeeffectivethoughtheyshouldbevividrichlytextured.在演講時(shí)可以簡單舉例——即附帶地提及幾個(gè)具體的例子——有時(shí)也需要接二連三舉例來加深印象。延伸舉例——也叫解釋、敘述或軼事——更長更詳盡。假設(shè)舉例描述的是想象的情景,能夠很好地把想法傳達(dá)給觀眾。這三種不同的例子都有助于演講者清晰地表
11、達(dá)觀點(diǎn),強(qiáng)調(diào)觀點(diǎn)并使之打上演講者的烙印。當(dāng)然,要想演講效果更好,演講本身必須生動(dòng)且結(jié)構(gòu)豐富!Statisticscanbeextremelyhelpfulinconveyingyourmessage[aslongasyouusethemsparinglyexplainthemsotheyaremeaningfultoyouraudience.]Aboveallyoushouldunderstyourstatisticsusethemfa
12、irly.Numberscaneasilybemanipulateddistted.Makesurethatyourfiguresarerepresentativeofwhattheyclaimtomeasurethatyouusestatisticalmeasurescrectlythatyoutakestatisticsonlyfromreliablesources.統(tǒng)計(jì)資料非常有助于演講者傳遞信息,因?yàn)楫?dāng)演講者適量地運(yùn)用這些資料并
13、加以解釋時(shí),聽眾就能更好地理解其中的意義。最重要的是,演講者必須理解這些統(tǒng)計(jì)資料并恰當(dāng)使用。數(shù)字很容易被篡改、誤報(bào),因此必須確保自己所使用的數(shù)據(jù)不是張冠李戴的;必須確保自己使用的統(tǒng)計(jì)措施是正確的;必須確保自己的統(tǒng)計(jì)資料來源是可靠的。Testimonyisespeciallyhelpfulfstudentspeakersbecausetheyareseldomrecognizedasexpectsontheirspeechtopics.C
14、itingtheviewsofpeople(whoareexperts)isagoodwaytomakeyourideasmecredible.Whenyouincludetestimonyinaspeechyoucaneitherquotesomeoneverbatimparaphrasetheirwds.Aswithstatisticsthereareguidelinesfusingtestimony.Besuretoquotepa
15、raphraseaccuratelytocitequalifiedunbiasedsources.Ifthesourceisnotgenerallyknowntoyouraudiencebecertaintoestablishhishercredentials.引用他人觀點(diǎn)看法對(duì)學(xué)生演講者來說尤其有用,因?yàn)閷W(xué)生很少會(huì)被視為他們演講相關(guān)主題方面的專家。引用專家的觀點(diǎn)可以讓你的想法更可信。引用的時(shí)候,既可以逐字摘抄也可以自己總結(jié)一下。和統(tǒng)計(jì)
16、資料一樣,引用也有原則可循——引用摘抄準(zhǔn)確,來源合格無偏見。如果觀眾對(duì)引用來源不太熟悉,一定要(想辦法)取得他們的信任。Theimpactofaspeechisstronglyaffectedbyhowthespeechisdelivered.Youcannotmakeaspeechwithouthavingsomethingtosay.Buthavingsomethingtosayisnotenough.Youmustalsoknow
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 必修一(高一英語)unit1-5課文原文及其譯文
- 學(xué)術(shù)英語(醫(yī)學(xué))unit1~4課文翻譯
- 綜合教程4unit1-unit4課文翻譯
- 學(xué)術(shù)英語醫(yī)學(xué)教師版unit4課文翻譯
- [英語]大學(xué)英語5課文翻譯
- 學(xué)術(shù)英語醫(yī)學(xué)教師版unit4課文翻譯
- 學(xué)術(shù)綜合英語unit1-unit5課后翻譯及答案
- 高級(jí)綜合商務(wù)英語unit4課文翻譯
- 研究生學(xué)術(shù)綜合英語units1-6課文及翻譯
- 九年級(jí)英語unit5課文翻譯
- 綜合英語三課文翻譯
- 全新版大學(xué)英語綜合教程3課文翻譯unit1-4
- 英語泛讀教程1課文翻譯
- 山東自考英語二課文翻譯unit1——15
- 大學(xué)英語綜合教程3課文翻譯
- 新視野大學(xué)英語讀寫教程5課文翻譯[1]
- unit3課文翻譯
- 人教版九年級(jí)英語unit1課文翻譯
- 仁愛英語九年級(jí)上冊(cè)u(píng)nit1-unit2課文翻譯
- 全新版大學(xué)英語綜合教程1課文翻譯
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論