翻譯語境視野下的概念性和感知性經(jīng)驗(yàn)表達(dá)的選詞問題研究_第1頁
已閱讀1頁,還剩9頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、1翻譯語境視野下的概念性和感知性經(jīng)驗(yàn)表達(dá)的選詞問題研究摘要:經(jīng)驗(yàn)意義的表達(dá)要運(yùn)用詞語,詞語的所指是人類的不同經(jīng)驗(yàn)范疇。詞語和經(jīng)驗(yàn)相互對應(yīng),互為引發(fā),在互動中體現(xiàn)經(jīng)驗(yàn)意義。針對詞語選用特點(diǎn)的分析,直接揭示的當(dāng)然是譯者的語言能力,對翻譯研究的意義也主要在語言操作層面。但當(dāng)詞語的選用成為一種語篇特征時(shí),也可把研究者引向語篇意圖和效果層面的討論。關(guān)鍵詞:翻譯語境;概念性經(jīng)驗(yàn);感知性經(jīng)驗(yàn);詞語;表達(dá);研究引言經(jīng)驗(yàn)范疇和語義范疇緊密相關(guān)。經(jīng)驗(yàn)可按其

2、語義表達(dá)分為四類。一類是概念性經(jīng)驗(yàn),即有關(guān)實(shí)體、形象、概念和觀點(diǎn)等方面的體驗(yàn)和知識。這一類經(jīng)驗(yàn)的表達(dá)主要借助物體詞。概念性經(jīng)驗(yàn)可能具有鮮明的文化特色,造成跨文化表達(dá)障礙,具有跨文化意識的譯者會發(fā)揮語言能力,最大程度地降低其不可譯性。第二類是事件性經(jīng)驗(yàn),即有關(guān)動作、運(yùn)動等范疇的經(jīng)驗(yàn)。這一類經(jīng)驗(yàn)的表達(dá)主要借助事件詞和抽象詞。第三類是感知性經(jīng)驗(yàn),即對事物通過視覺、聽覺、觸覺等的所感所覺。這一類經(jīng)驗(yàn)的表達(dá)主要借助抽象詞和事件詞。第四類是關(guān)系性經(jīng)

3、驗(yàn),即將人或事物聯(lián)系起來的心理能力,此類經(jīng)驗(yàn)的表達(dá)借助于關(guān)系詞。筆者借助幾個(gè)實(shí)例,討論一下概念性經(jīng)驗(yàn)和感知性經(jīng)驗(yàn)表達(dá)的選詞問題。1概念性經(jīng)驗(yàn)3l.Asfaraseyecouldsee,thepoolwithitswindingmarginwascoveredwithtrim作者簡介:李婷,蘭州大學(xué)外國語學(xué)院翻譯碩士學(xué)生。研究方向:翻譯筆譯。leaves,whichrosehighoutofthewaterliketheflaredski

4、rtsofdancinggirls.(《中國文學(xué)現(xiàn)代散文選》)2.Onthesurfaceoftheserpentinelotuspondallonecouldseewasfieldsofheaves.Theleavesstoodhighabovethewater,splayedoutliketheskirtsofatallslimballerina.(DavidPollard譯)3.A11overthiswindingstretcho

5、fwater,whatmeetstheeyeisasilkenfieldofleaves,reachingratherhighabovethesurface,liketheskirtsofdancinggirlsinalltheirgrace.(朱純深譯)畫線部分是表達(dá)感知性經(jīng)驗(yàn)的詞句,感知經(jīng)驗(yàn)較之概念經(jīng)驗(yàn)具有明顯的模糊性。這也就意味著,譯者的語言能力和審美情趣對譯語中感知經(jīng)驗(yàn)意義的構(gòu)建會有著較大的操控空間。譯文1和譯文3將“曲曲折折”

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論