版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、TheEffectofL1L2、SyntacticSimilarityonL2SyntacticProcessing:ERPEvidencefromChineseLearnersofEnglishbyYuFangUndertheSupervisionofProfessorZhangHuiSubmittedinPartialFulfillmentoftheRequirementsFortheDegreeofMasterofArtsScho
2、olofForeignLanguagesandCulturesNanjingNormalUniversityMay2016摘要在晚期二語(yǔ)者句法加工能力是否能達(dá)到類母語(yǔ)者水平這一問(wèn)題上,二語(yǔ)習(xí)得的一些理論有著不同的觀點(diǎn)。統(tǒng)一競(jìng)爭(zhēng)模型(MacWhinney,1997,2005)與淺層結(jié)構(gòu)假說(shuō)(Clahsen&Felser,2006a,2006b)持相反預(yù)期,主張二語(yǔ)句法加工有賴于跨語(yǔ)言句法相似性,只要兩種語(yǔ)言在某種語(yǔ)法屬勝上相似,二語(yǔ)者句法
3、加工會(huì)更接近母語(yǔ)者加工方式??缯Z(yǔ)言句法相似性影響二語(yǔ)加工這個(gè)觀點(diǎn)在過(guò)去就已經(jīng)被提出并得到廣泛的研究。近年來(lái),基于行為和電生理學(xué)的證據(jù),這一問(wèn)題在當(dāng)前的雙語(yǔ)研究中又重新受到關(guān)注。然而現(xiàn)有的結(jié)論主要是基于母語(yǔ)和二語(yǔ)都是印歐語(yǔ)言的雙語(yǔ)者,漢語(yǔ)母語(yǔ)者的英語(yǔ)句子加工研究還比較少,缺乏系統(tǒng)的理論和解釋。另外,跨語(yǔ)言相似性和二語(yǔ)熟練水平之間的交互作用還不甚清楚。因此,本研究以晚期漢英雙語(yǔ)者作為被試,采用事件相關(guān)電位技術(shù)(ERP或Event—relat
4、edPotentials)和語(yǔ)法判斷任務(wù),通過(guò)探討其對(duì)于跨語(yǔ)言相似的主謂語(yǔ)序、跨語(yǔ)言相異的被動(dòng)語(yǔ)態(tài)標(biāo)記以及二語(yǔ)特有的否定副詞置句首部分倒裝的加工,考察了英漢句法相似性對(duì)二語(yǔ)句法加工的影響。實(shí)驗(yàn)結(jié)果基本支持統(tǒng)一競(jìng)爭(zhēng)模型的預(yù)期,發(fā)現(xiàn)即使是晚期低水平中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者,對(duì)于英漢相似的句法,也顯示出了與母語(yǔ)者類似的P600效應(yīng)。結(jié)果表明英漢句法結(jié)構(gòu)相似性影響二語(yǔ)句法的加工和表征。同時(shí),通過(guò)比較高、低熟練組,發(fā)現(xiàn)了句法結(jié)構(gòu)相似性和二語(yǔ)熟練度之間的交互
5、作用。低熟練組只有在加工相似句法違反旬時(shí)出現(xiàn)了類母語(yǔ)者的P600效應(yīng),而高熟練組在加工不同句法違反句時(shí)也出現(xiàn)了P600,盡管它與相似句法違反旬在高熟練組中誘發(fā)的P600效應(yīng)相比波幅和分布范圍更小。在本文和其它相關(guān)研究的基礎(chǔ)上,我們似乎可以推論,與高熟練水平雙語(yǔ)者的二語(yǔ)加工相比,低熟練水平雙語(yǔ)者的二語(yǔ)加工更多地受到跨語(yǔ)言句法相似性的影響,因?yàn)楦鶕?jù)統(tǒng)一競(jìng)爭(zhēng)模型,隨著高水平二語(yǔ)者二語(yǔ)線索的增強(qiáng),語(yǔ)言問(wèn)的競(jìng)爭(zhēng)會(huì)減弱,甚至克服母語(yǔ)干擾。對(duì)于二語(yǔ)特
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 句法相似性對(duì)二語(yǔ)句法加工的影響erp證據(jù)
- 句法相似性對(duì)二語(yǔ)句法加工的影響-ERP證據(jù).pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者漢語(yǔ)句法的二語(yǔ)逆向遷移研究.pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的句法啟動(dòng)與句法表征.pdf
- 對(duì)不同熟練度的中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者加工英語(yǔ)短語(yǔ)動(dòng)詞的事件相關(guān)電位研究
- 對(duì)不同熟練度的中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者加工英語(yǔ)短語(yǔ)動(dòng)詞的事件相關(guān)電位研究.pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者口語(yǔ)句法復(fù)雜性發(fā)展特征研究.pdf
- 漢英句法結(jié)構(gòu)相似性對(duì)第二語(yǔ)言外顯和內(nèi)隱句法加工的影響.pdf
- 對(duì)不同熟練度的中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者加工英語(yǔ)過(guò)去時(shí)的事件相關(guān)電位研究.pdf
- 母語(yǔ)為漢語(yǔ)的二語(yǔ)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)句法結(jié)構(gòu)習(xí)得階段研究.pdf
- 不同水平的中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)于英語(yǔ)主謂一致加工的事件相關(guān)電位研究.pdf
- 句法的變化對(duì)于中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者聽(tīng)力理解的影響.pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者跨語(yǔ)言句法啟動(dòng)效應(yīng)研究.pdf
- 句子加工的語(yǔ)義功能——題元順序?qū)χ袊?guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者句法啟動(dòng)影響的探討.pdf
- 中等英語(yǔ)學(xué)習(xí)者句法錯(cuò)誤分析.pdf
- 語(yǔ)篇中前置句法結(jié)構(gòu)的語(yǔ)用制約——基于中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的實(shí)證研究.pdf
- 英語(yǔ)句法結(jié)構(gòu)介紹
- 工作記憶容量和二語(yǔ)水平對(duì)中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者跨語(yǔ)言句法啟動(dòng)的影響.pdf
- 英語(yǔ)專業(yè)學(xué)習(xí)者句法錯(cuò)誤分析.pdf
- 英語(yǔ)句法結(jié)構(gòu)語(yǔ)義自然性的認(rèn)知研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論