版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、形態(tài)素是最小的有意義的語言單位。日語中的“漢語語基”與中文的“語素”兩者同為形態(tài)素在各自語言體系中的具體表現(xiàn)形式之一,并因此而受到研究者的普遍關注和重視。但是針對這兩個相似概念的對比研究卻少之又少,涉及到其造詞機能的研究更是難覓蹤影。本文以漢語語基為研究對象,從造詞法的角度比較中文和日語中的漢語詞匯,在形態(tài)論和對比學的范圍內,通過分類、統(tǒng)計、分析、對比、總結等,尋求漢語語基在中日文造詞中產(chǎn)生的差異,并分析其造詞的機能。
本
2、文的第一章為序論,主要介紹兩語言中關于漢語語基及造詞法的先行研究,并通過分析找出其中的不足點,闡明了本文的研究目的。
第二章定義“漢語語基”,并從詞性、獨立性、成分數(shù)等方面,用相似的標準對中文和日語的漢語語基進行了分類。以詞性為分類基準時可分為體言類、用言類、相言類及副言類;以獨立性為分類基準時可以分為獨立語基及非獨立語基;以成分的字數(shù)為分類基準時可分為單一語基及復合語基。此外中日文的漢語語基都還可以分類為詞根語基及接辭性
3、語基、單義語基及多義語基等。
第三章則從擬聲,復合、重疊、派生、省略、借用等造詞法的角度對兩語言中的漢語語基的造詞機能進行了比較,并從中找出異同點。在這些造詞法中,漢語語基的擬聲造詞是中文中特有的;復合在中日文中都是最高產(chǎn)的造詞法;重疊也是不可缺少的造詞法之一,但是中日文的語基的重疊模式并不完全一致;另外在兩種語言中構成派生造詞的接辭性語基的結尾辭多于接頭辭;省略造詞中關鍵詞的抽取規(guī)律在中日文漢語詞中也是相同的;借用造詞則
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 現(xiàn)代維吾爾語造詞法研究.pdf
- 漢語新詞造詞法研究語修辭方式畢業(yè)論文
- 漢語新詞語修辭方式造詞法研究
- 現(xiàn)代漢語新詞語造詞法研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語詞匯課件造詞法和構詞法
- 基于語料調查的漢語網(wǎng)絡詞語造詞法研究.pdf
- 近五年漢語新詞語造詞法研究.pdf
- 借代造詞法類名詞的造詞機制與對外漢語教學.pdf
- 現(xiàn)代漢語造詞法與詞素義的生成研究.pdf
- 《釋名》所見古代造詞法研究.pdf
- 漢英常用辭格造詞法比較研究.pdf
- 中日體態(tài)語對比研究與對日漢語教學.pdf
- 畢業(yè)論文漢語新詞語修辭方式造詞法研究
- 古漢語雙音節(jié)詞修辭學造詞法初探.pdf
- 新詞語修辭方式造詞法研究
- 網(wǎng)絡詞語造詞法及語用義研究.pdf
- 漢英常用辭格造詞法比較研究_14547.pdf
- 中日同形漢字的對比及其對日漢語教學——以多音多義字為中心.pdf
- 《國語》與《戰(zhàn)國策》造詞法和構詞法的比較研究.pdf
- 漢語言文學畢業(yè)論文---漢語新詞語修辭方式造詞法研究
評論
0/150
提交評論