劉若愚和葉嘉瑩中西比較詩學視閾之比較_19027.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩59頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、美籍華人學者劉若愚和加拿大籍華人學者葉嘉瑩兩人,在詩詞創(chuàng)作和中西詩學比較方面都做出了較大的貢獻。兩位學者,以開放的姿態(tài)和嶄新的視野對中西兩種不同的詩學進行深度的探索和闡釋;二者皆以西方的文學理論為參照系,來尋找中國文學理論和西方文學理論的對話點,以此來促成中國傳統(tǒng)的文學理論走向世界。
   劉若愚作為長期生活在西方的華人,在經(jīng)歷了中西文化認同的激烈沖突后,認為全世界的文化都是相通的,所以在向西方讀者介紹中國批評理論時,多有對中國

2、傳統(tǒng)文論的分析和解釋。在這個分析和解釋的過程中,我們可以深深地感受到劉若愚偏好于西方一側,其著書雖多為中國文學而作,卻總借用或套用西方文學理論,其中緣由主要是為了方便那些渴望走進而又苦于中國苦澀而難懂的傳統(tǒng)文化的學生和讀者,此外也與其將中國的傳統(tǒng)文化傳播到世界上的愿望關系頗深。在此基礎上,劉若愚希望可以建立一種根植于中國源遠流長的傳統(tǒng)批評思想又能夠與來自其他傳統(tǒng)理論相比較的理論,繼而將其變成世界性的文學理論。相對于劉若愚,自幼接受中國傳

3、統(tǒng)文化熏陶,后來雖在國外生活十余年卻深深依戀中國傳統(tǒng)文化的葉嘉瑩有著別一番的中國情結,面對著那些迫切想要學習西方新理論而又對中國傳統(tǒng)文化不甚了解的年輕讀者,葉嘉瑩也開始探尋一條試圖融貫中西的理論之路,她在驚喜地發(fā)現(xiàn)西方批評理論中某些地方和中國傳統(tǒng)文化與詩學有著不少暗合之處后,開始借用西方理論來言說以期中國文論進行思辨式的分析和說明。在這條路上葉嘉瑩開始不斷地探索,她始終未忘中國詩歌中“興發(fā)感動之生命”的重要性;她對西方文論的探索,主要還

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論