版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、作為日常話語中的一種普通的語言現(xiàn)象,反問句受到了人們的廣泛關注,反問句的形式受到其所在語言的語言結構和規(guī)則的影響,反問句也深受所在文化的影響。一種文化中使用的反問句在使用動機、構成方式以及文化內(nèi)涵等方面都會與另一種文化中使用的反問句有差異。此外,交際中的情境因素也會影響反問句的使用。本文從語用學的角度對這一語言現(xiàn)象再次進行探討,試圖克服先前研究中存在的某些問題,從而對反問句話語提出一個更加合理的解釋。
本文參考了維索爾倫的
2、順應理論并把它用作反問句分析的理論框架。本研究從語言使用的功能出發(fā),對反問句在言語交際中所起的語用功能進行了探討,并歸為兩大類:正面效果(如批評和諷刺等)和負面效果(如保全面子,幽默和親切感等)。至于本文最基本的研究問題--人們在言表時為什么選擇間接的反問句而不是更直接的其它方式,根據(jù)語料的分析,作者發(fā)現(xiàn)這主要是因為言者對其自身的反抗性情緒、談話動機、言者之間不同的等級關系或彼此之間的親密關系等引起的。另外,間接的表達方式可以維護言者之
3、間的人際關系。簡言之,反問句話語的選擇是在不同的語境條件下對言者的社交世界和心理世界的適時順應。
本研究還發(fā)現(xiàn)漢語的反問句話語中常見自嘲的表達方式,此類漢語文化語境下反問句的選擇除了是對交際中言者的社交世界和心理世界的順應外,還有一個很重要的順應因素:中國傳統(tǒng)文化。在漢語文化語境中,反語式的自嘲或自貶不僅照顧了對方的面子,也顧全了自己的面子,這種表達方式也正是漢語文化中謙虛準則的體現(xiàn)。因此,我們可以認為,在特定的語言社會中
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 論日語疑問句——從語用功能的角度.pdf
- 從順應理論視角看教師模糊語的語用功能.pdf
- “不是……嗎?”反問句語用功能習得調(diào)查.pdf
- 語用功能視角下雷雨中反問句的翻譯實踐報告
- 從順應論的角度看模糊限制語在訪談節(jié)目中構成及語用功能【開題報告】
- 語用功能視角下《雷雨》中反問句的翻譯實踐報告_13262.pdf
- 順應論視角下中國英語的語用功能研究.pdf
- 從語用順應論視角看文學翻譯_38619.pdf
- 順應論視角下中國英語的語用功能研究_15806.pdf
- 從語用功能對等看話語標記語的漢譯.pdf
- 從順應論角度看政治話語中的語用含糊.pdf
- 從語境順應角度研究網(wǎng)上購物廣告中模糊語言的語用功能.pdf
- 從順應論看“楊瀾訪談錄”中的語用移情.pdf
- 以順應論的角度看模糊限制語在訪談節(jié)目中構成及語用功能【文獻綜述】
- 從語用動態(tài)順應論看漢英諺語的文化意象翻譯研究.pdf
- 論模糊限制語的語用功能.pdf
- 從順應論視角看《泰坦尼克號》的語用標記語.pdf
- 從順應論角度看英語廣告語言中的語用模糊
- 論模糊限制語及其語用功能.pdf
- 論預設在廣告中的語用功能.pdf
評論
0/150
提交評論