已閱讀1頁(yè),還剩41頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、人們通過(guò)對(duì)英漢語(yǔ)言的對(duì)比研究發(fā)現(xiàn)在這兩種語(yǔ)言中存在著大量的對(duì)應(yīng)詞匯,這就為實(shí)現(xiàn)英漢口譯奠定了必要的基礎(chǔ)。然而,由于地域、思維方式以及歷史上存在的種種差異,英漢語(yǔ)言在進(jìn)行同一意思的表達(dá)時(shí)所使用的句型卻常常相差甚遠(yuǎn),造成表面上句子的不一致,進(jìn)而增加了交流的難度。這就要求在英漢口譯活動(dòng)時(shí)運(yùn)用必要的口譯技巧,以便能將英語(yǔ)源語(yǔ)所表達(dá)的意思用符合漢語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣的句子傳遞給聽(tīng)眾。而在英漢交替?zhèn)髯g時(shí),譯者被允許在一定時(shí)間內(nèi)對(duì)源語(yǔ)進(jìn)行分析并重組。因此,本文
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英漢同聲傳譯中長(zhǎng)句的口譯——以拜登四川大學(xué)演講為例.pdf
- 拜登在四川大學(xué)演講的模擬口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 論英漢同聲傳譯中順句驅(qū)動(dòng)的應(yīng)用——以拜登四川大學(xué)演講翻譯為例.pdf
- 英漢語(yǔ)言結(jié)構(gòu)分支與英語(yǔ)從句口譯——以美國(guó)副總統(tǒng)拜登在四川大學(xué)的演講為例.pdf
- 英漢同聲傳譯中的斷句和銜接——以拜登四川大學(xué)演講口譯為例.pdf
- 演講致辭同聲傳譯模擬實(shí)踐報(bào)告——以拜登四川大學(xué)演講翻譯為例.pdf
- 英漢交替?zhèn)髯g中的語(yǔ)序調(diào)整技巧分析.pdf
- 英漢交替?zhèn)髯g中的結(jié)構(gòu)重組策略——以2009年奧巴馬與中國(guó)青年對(duì)話為例.pdf
- 四川大學(xué)
- 83443.近代大學(xué)的國(guó)家主義取向——以四川大學(xué)為例(19021945)
- 論漢英交替?zhèn)髯g中筆記的技巧——以實(shí)業(yè)發(fā)展為主題的國(guó)際投資論壇為例.pdf
- 四川大學(xué)教案
- 四川大學(xué)-welcometonginx!
- 四川大學(xué)教案
- 2300.新媒體的發(fā)展對(duì)大學(xué)生學(xué)習(xí)生活習(xí)慣的影響——以四川大學(xué)、四川師范大學(xué)為例
- 四川大學(xué)教案-welcometonginx!
- 基于英漢分支結(jié)構(gòu)差異對(duì)漢英交替?zhèn)髯g語(yǔ)言結(jié)構(gòu)重組案例研究.pdf
- 論英漢交替?zhèn)髯g中句子重構(gòu)技巧——以倫敦G20峰會(huì)奧巴馬答記者問(wèn)英漢口譯為例.pdf
- 基于英漢語(yǔ)言思維模式差異的句法重構(gòu)在交替?zhèn)髯g中的應(yīng)用——以?shī)W巴馬總統(tǒng)復(fù)旦大學(xué)演講為例.pdf
- 功能目的論視角下交替?zhèn)髯g技巧分析--以體育訪談?lì)惞?jié)目為例.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論