基于語料庫的國(guó)際貨物銷售合同的一詞多義研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩74頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、國(guó)際貿(mào)易是以合同為中心進(jìn)行的。不同國(guó)家的當(dāng)事人之間訂立的有關(guān)貨物的進(jìn)口或出口合同,統(tǒng)稱為國(guó)際貨物銷售合同或國(guó)際貨物買賣合同,這也是我國(guó)最主要的國(guó)際商務(wù)合同。本文選取此類合同作為研究對(duì)象,主要研究其中多義詞的應(yīng)用。
  本研究通過自建語料庫的方式收集相關(guān)數(shù)據(jù),并以布朗語料庫作為對(duì)比語料庫,以此進(jìn)行對(duì)比研究。本文選取名詞、動(dòng)詞以及形容詞詞性多義詞為主要研究對(duì)象,通過分析多義詞在這兩個(gè)語料庫中的詞義、詞頻以及搭配的不同,得出多義詞在商務(wù)

2、合同中與普通英語中的使用具有不同點(diǎn),以此幫助英語為非母語的貿(mào)易從事者更好的理解國(guó)際貨物銷售合同,促進(jìn)國(guó)際貿(mào)易進(jìn)出口事業(yè)的蓬勃發(fā)展。結(jié)果表明:多義詞在國(guó)際貨物銷售合同和普通英語中具有不同的詞義;大部分多義詞在商務(wù)合同語料庫中的使用頻率顯著高于在布朗語料庫中的使用頻率;多義詞在國(guó)際貨物銷售合同中以及普通英語中的搭配不同,即多義詞在商務(wù)合同語料庫以及布朗語料庫中的高頻共現(xiàn)詞不同;商務(wù)語料庫中的多義詞詞義通過隱喻或轉(zhuǎn)喻的認(rèn)知方法產(chǎn)生,有些詞義是

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論