已閱讀1頁,還剩41頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、該論文的主要內(nèi)容包括:1.理論基礎(chǔ),包括翻譯和英漢語比較兩部分.翻譯的實(shí)質(zhì),是雙語間的對(duì)應(yīng)轉(zhuǎn)換.翻譯關(guān)注的中心是意義層的對(duì)應(yīng)轉(zhuǎn)換.意義轉(zhuǎn)換是語際間的多向度深層轉(zhuǎn)換.另外,英漢兩種語言有著明顯的差別,英語句子重形合,漢語重意合.2.譯文"翻譯腔"問題的討論.譯者由于受到英文的束縛,常寫出佶屈聱牙、拖泥帶水的句子,有的雖然從結(jié)構(gòu)上看完全符合譯語語法,用詞也達(dá)意,但他們并不符合中國(guó)人的思維習(xí)慣與表達(dá)習(xí)慣.3."翻譯腔"問題的表現(xiàn)及對(duì)策.從詞義
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 論翻譯腔——起因及對(duì)策研究.pdf
- 字幕翻譯中的翻譯腔問題及對(duì)策——基于絕望主婦翻譯的個(gè)案研究
- [雙語翻譯]外文翻譯--關(guān)于設(shè)施布置問題的調(diào)查(譯文)
- 2007年外文翻譯--關(guān)于設(shè)施布置問題的調(diào)查(譯文).doc
- 關(guān)于代課教師的現(xiàn)狀、問題及對(duì)策研究.pdf
- 關(guān)于農(nóng)村閑置地問題及對(duì)策研究
- 中草藥簡(jiǎn)介翻譯問題及對(duì)策.pdf
- 關(guān)于天使匯存在問題的分析及對(duì)策研究.pdf
- 關(guān)于西部基礎(chǔ)教育問題分析及對(duì)策研究.pdf
- 關(guān)于夜經(jīng)濟(jì)發(fā)展存在問題及對(duì)策研究
- 關(guān)于公共資源管理的問題及對(duì)策研究
- 關(guān)于高等學(xué)校報(bào)賬難的問題及對(duì)策研究
- 淺談金融文本的翻譯腔問題
- 關(guān)于我國(guó)情景喜劇傳播問題及對(duì)策研究.pdf
- 英譯漢中的翻譯腔問題探析.pdf
- 關(guān)于農(nóng)業(yè)項(xiàng)目資金管理問題及對(duì)策探討
- 關(guān)于失業(yè)及就業(yè)問題的對(duì)策探討
- 關(guān)于城市消防規(guī)劃實(shí)施面臨的問題及對(duì)策.pdf
- [雙語翻譯]外文翻譯--日本老齡化背景下老年人住房問題的對(duì)策研究(譯文)
- 關(guān)于建設(shè)工程監(jiān)理的有關(guān)問題及對(duì)策
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論