版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、句法的研究是計(jì)量語言學(xué)研究的一個(gè)重要的方面。句子是句法研究的關(guān)鍵性單位。在關(guān)于句法的研究中,多半是對于句子的研究,如研究句子內(nèi)部各成分的長度,頻率,復(fù)雜度以及它們之間的相互關(guān)系等。本文采用定性與定量研究相結(jié)合的方法,以NEC和LOB為研究對象,旨在研究航海英語與普通英語相比,在句法復(fù)雜度方面的特點(diǎn)。
研究數(shù)據(jù)表明:航海英語和普通英語相比,在句法復(fù)雜度方面存在一定的差異。在單位長度方面,航海英語除從句的單位長度外,句子的單位長度
2、和T-單位長度均小于普通英語的單位長度。在句子復(fù)雜度方面,航海英語的句子復(fù)雜度小于普通英語的句子復(fù)雜度。在句子從屬結(jié)構(gòu)方面,航海英語的四項(xiàng)研究指標(biāo)均小于普通英語。在句子并列結(jié)構(gòu)方面,航海英語在單位從句包含的并列短語和T單位包含的并列短語方面均高于普通英語,但單位句子包含的T單位低于普通英語。在特殊句子結(jié)構(gòu)方面,航海英語單位從句和單位T單位包含的復(fù)雜名詞結(jié)構(gòu)均高于普通英語,但在單位T單位包含的動詞短語方面低于普通英語。一系列的數(shù)據(jù)顯示,航
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 基于語料庫的航海英語限定詞研究.pdf
- 基于語料庫的航海小說航海詞匯分析.pdf
- 基于語料庫的英語口語句型研究.pdf
- 基于語料庫的商務(wù)英語信函句法特征研究.pdf
- 基于語料庫的輪機(jī)英語句型特征分析.pdf
- 基于語料庫的MARPOL公約句法特征研究.pdf
- 基于航海新聞英語語料庫的海事相關(guān)近義詞對比研究.pdf
- 基于語料庫與非基于語料庫的英語介詞教學(xué)的對比研究.pdf
- 基于語料庫的英語專業(yè)學(xué)生寫作中的句法遷移研究.pdf
- 基于語料庫的中國英語專業(yè)學(xué)生議論文中句法復(fù)雜性發(fā)展研究.pdf
- 基于語料庫的英語專業(yè)學(xué)生寫作句法層面的特征研究.pdf
- 基于語料庫的“下來”“下去”句法語義研究.pdf
- 基于語料庫的漢英會議口譯句法操作規(guī)范研究.pdf
- 基于語料庫的名詞短語類型及其句法功能研究.pdf
- 基于語料庫的航海專業(yè)教材詞塊研究.pdf
- 俄語語料庫和基于語料庫的語法研究.pdf
- 基于語料庫的英語專業(yè)寫作中語塊和句法復(fù)雜性相關(guān)性研究.pdf
- 基于語料庫的動詞“(不)知道”句法語義語用研究.pdf
- 英語口語主語位置和句法復(fù)雜度關(guān)系的研究.pdf
- 基于語料庫的海事新聞標(biāo)題句法特點(diǎn)分析.pdf
評論
0/150
提交評論