版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、在日常生活中,語言的精確性和模糊性都扮演中很重要的角色。模糊限制語—作為語言的基本構(gòu)成部分之一,在一定程度上造成了語用模糊。目前為止,許多關(guān)于模糊限制語的研究都已取得了重要的成果。很多的詞、短語和句子都可以被看作是模糊限制語,因?yàn)樗鼈冇衅洫?dú)特的語義特征和語用功能。
在中國本土的英語節(jié)目中,節(jié)目主持人和嘉賓也是頻繁的使用模糊限制語。《??驼劇肥茄胍曅侣勁_(tái)一檔以英語為載體,十分受大眾歡迎的訪談節(jié)目。該節(jié)目以其話題的廣泛性以及語言的
2、獨(dú)特魅力,給觀眾留下了深刻的印象。
本文以隨機(jī)選取的十期《海客談》節(jié)目為語料,采用定性與定量相結(jié)合的研究方法,分析了該節(jié)目中的模糊限制語的使用情況,包括模糊限制語在該節(jié)目中實(shí)現(xiàn)形式,即模糊限制語的重新分類;通過從語用學(xué)理論分析的角度來歸納了模糊限制語在該節(jié)目中起到的作用,以此為模糊限制語的研究提供實(shí)例,提高人們的交際技巧。
本研究有以下幾點(diǎn)發(fā)現(xiàn):
首先,模糊限制語可以以Prince等人對(duì)于模糊限制語的分類為
3、基礎(chǔ),分為程度變動(dòng)型模糊限制語、范圍變動(dòng)型模糊限制語、直接緩和型模糊限制語、間接緩和行模糊限制語、其它模糊限制語(包括一些語用標(biāo)記語,被動(dòng)句,there be句型,if句型以及反義疑問句等)。
其次通過從語用學(xué)框架對(duì)模糊限制語的深入分析發(fā)現(xiàn),有的模糊限制語遵守了合作原則中的某個(gè)準(zhǔn)則,有的則違背了某個(gè)準(zhǔn)則。有時(shí)候模糊限制語的使用表面上違背了某個(gè)準(zhǔn)則,其實(shí)是從更深的層次上對(duì)于合作原則的遵守。模糊限制語的使用不僅僅是為了遵守合作原則
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 貿(mào)易信函中模糊限制語語用分析.pdf
- 廣告英語中模糊限制語的語用分析.pdf
- 科技英語中模糊限制語的語用分析.pdf
- 課堂英語模糊限制語的語用分析.pdf
- 模糊限制語在英語新聞中的語用分析.pdf
- 美國新聞?dòng)⒄Z中模糊限制語的語用分析.pdf
- 模糊限制語在新聞?dòng)⒄Z中的語用分析.pdf
- 交際中模糊限制語人際功能的語用分析.pdf
- 英語政治訪談中模糊限制語的語用分析.pdf
- 對(duì)法庭辯論中模糊限制語的語用分析.pdf
- 科技論文中模糊限制語的語用分析.pdf
- 政治語篇中模糊限制語的語法實(shí)現(xiàn)及其語用分析.pdf
- 模糊限制語在政治演說中的語用分析.pdf
- 新聞模糊語語用分析.pdf
- 英語新聞中模糊語的語用分析.pdf
- CCTV-9電視訪談節(jié)目《對(duì)話》中模糊限制語的語用分析.pdf
- 跨文化交際中模糊語的語用分析.pdf
- 商務(wù)談判中模糊語的語用分析.pdf
- 基于語料庫的英語廣播新聞中模糊限制語的語用分析.pdf
- 英語新聞中模糊語的語用分析及翻譯策略.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論