版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、幽默,作為一種語言現(xiàn)象在文學、影視、廣告和日常交際中頻頻出現(xiàn),給人以輕松詼諧之感,不僅活躍氣氛、緩和矛盾,而且提高人們的精神境界,進而影響我們的社會生活。因此越來越多的語言學、心理學、社會學、交際學及其他學科的學者,開始對幽默進行廣泛的關注。 情景喜劇作為傳遞幽默的一種語言藝術表現(xiàn)形式,日益得到人們的喜愛和追捧。作為舶來品,情景喜劇在我國也有長足的發(fā)展。例如,作為中國第一部基于網(wǎng)絡文學基礎的情景喜劇《武林外傳》一經(jīng)播出便博得廣大
2、觀眾的喜愛。其獨特、鮮明、風趣、幽默的語言特點,獨特的外部形象,所塑造的栩栩如生的角色給觀眾留下了深刻的印象,也引發(fā)了人們對其風格特殊的幽默語言的一番熱烈討論。結合時代背景-當代中國正在發(fā)生史無前例的社會結構的根本而變革,正在發(fā)生文化的巨大轉(zhuǎn)向,經(jīng)歷著媒介革命與傳播方式的深刻改革,種種跡象表明后現(xiàn)代的大眾文化和消費娛樂文化正越來越成為的中國的生活方式。作為一種大眾文化形態(tài),情景喜劇直接或曲折地反映現(xiàn)實社會生活。而《武林外傳》正是迎合這種
3、發(fā)展趨勢走上了詼諧幽默的路子,通過對平庸瑣碎的日常生活的描摹,揭示消解生活的意義,因而體現(xiàn)一種后現(xiàn)代主義意味。 本文核心部分是從描述性語言學角度,僅對《武林外傳》的臺詞中包含幽默的語言進行分析,是對語言學抽象理論知識的一次具體運用。文章對于《武林外傳》的“幽默”加以界定,以次界定為前提,以相關的語言學理論作支撐,如格萊斯的合作原則、里奇和列文森的禮貌原則,以幽默理論中最有影響力的“不協(xié)調(diào)理論”為依托,通過分析,發(fā)現(xiàn)其幽默言語幽默
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 語言模因視角下中國情景喜劇的言語幽默研究——以《武林外傳》為例.pdf
- 論情景喜劇《武林外傳》的后現(xiàn)代特色.pdf
- 從語用學角度分析情景喜劇《IT狂人》中的言語幽默.pdf
- 順應論視角下中美情景喜劇中幽默言語對比研究
- 中國情景喜劇武林外傳中的幽默分析——合作原則的違反和幽默的產(chǎn)生
- 從順應論角度對比分析中美情景喜劇中的言語幽默.pdf
- 情景喜劇《人人都愛雷蒙德》言語幽默的順應論研究.pdf
- 從合作原則解讀情景喜劇語言幽默——以美國情景喜劇《成長的煩惱》為例.pdf
- 模因論視角下情景喜劇作品中言語幽默現(xiàn)象研究.pdf
- 關聯(lián)理論視角下情景喜劇中幽默言語翻譯的分析.pdf
- 從語用角度研究中國情景喜劇中的言語幽默.pdf
- 語用視角下中美情景喜劇中言語幽默的對比研究.pdf
- 《武林外傳》言語幽默研究.pdf
- 中國情景喜劇《武林外傳》中的幽默分析——合作原則的違反和幽默的產(chǎn)生_24592.pdf
- 情景喜劇《武林外傳》的突破與創(chuàng)新——兼論我國解構類情景喜劇傳播中存在的問題.pdf
- 從順應論角度對比分析中美情景喜劇中的言語幽默_9474.pdf
- 武林外傳中言語幽默的語言選擇和語言順應
- 從語用學的角度探析情景喜劇中的幽默言語——以《家有兒女》為例.pdf
- 從語用學角度分析美國情景喜劇《成長的煩惱》中的語言幽默.pdf
- 情景喜劇《愛情公寓》中言語幽默的語用分析.pdf
評論
0/150
提交評論