2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩47頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、隨著改革開放的深入,全球化進(jìn)程的加快和區(qū)域一體化的加深,中國在經(jīng)濟(jì)、政治、文化、體育、科技和商貿(mào)等各個(gè)領(lǐng)域與世界各國之間的交往日益頻繁.語言是溝通的橋梁,而口譯在正式和非正式場合正發(fā)揮著日益重要的作用。作為世界上最通用的語言,英語在國際交流中廣泛使用。這也使得中國國內(nèi)對(duì)合格英語口譯人才的需求不斷增加??谧g作為一種職業(yè)不僅需要良好的理論知識(shí),更需要不斷的口譯實(shí)踐。對(duì)學(xué)生譯員來說,在學(xué)習(xí)和掌握好語言技能的同時(shí),更應(yīng)該充分利用課余實(shí)踐從事各行

2、各業(yè)的口譯實(shí)踐,發(fā)現(xiàn)自身的不足,不斷的總結(jié)口譯經(jīng)驗(yàn)。
  2014年4月14日至2014年4月29日,作者在山東紅十字眼科醫(yī)院和美國奧比斯飛機(jī)飛機(jī)眼科醫(yī)院項(xiàng)目中擔(dān)任口譯譯員,本報(bào)告從學(xué)生譯員的角度敘述和分析了該次口譯經(jīng)歷。作者首先對(duì)該口譯項(xiàng)目做了簡單的介紹,包括中國眼科疾病的治療和預(yù)防現(xiàn)狀、美國奧比斯眼科醫(yī)院的發(fā)展歷程、奮斗目標(biāo)、為世界衛(wèi)生工作做出的貢獻(xiàn)以及美國奧比斯飛機(jī)眼科醫(yī)院與山東紅十字眼科醫(yī)院的合作。緊接著作者詳細(xì)介紹了口譯

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論