版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、在互相稱呼對方時選擇什么樣的稱呼語是衡量雙方之間關(guān)系的標(biāo)準(zhǔn)。親屬稱呼的使用可以反映出親屬之間的“上下”、“內(nèi)外”關(guān)系。本文從中日兩國親屬稱謂的不同點(diǎn)入手,分析親屬稱謂中反映的“上下”“內(nèi)外”意識的不同。進(jìn)一步對親屬稱謂擴(kuò)大用法進(jìn)行分析,明確了中日親屬稱謂的“上下”“內(nèi)外”意識可以延伸到非親屬的范圍。 如果能理解好中日親屬稱謂就可能會避免異文化交流中一些不必要的摩擦。筆者正是考慮到這一點(diǎn)才作了關(guān)于中日親屬稱謂的對比研究。
2、本文通過分析,得出如下結(jié)論。 1.在中國,親屬稱謂的“上下”意識包含在“內(nèi)外”意識當(dāng)中,并且略優(yōu)先于“內(nèi)外”意識,但是受“內(nèi)外”意識的制約。在日本,親屬稱謂的“上下”意識不包含在“內(nèi)外”意識中,但是在親屬內(nèi)部“上下”意識很明顯。 2.超出親屬這個大圈子,在運(yùn)用親屬稱謂稱非親屬時,漢語不僅注重“上下”,更是通過運(yùn)用親屬稱謂的自稱、對稱、他稱來設(shè)定“內(nèi)外”。與之相比,因?yàn)槿照Z中有表示敬意的“~さん”,所以對非親屬運(yùn)用親屬稱謂
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英漢親屬稱謂及虛構(gòu)親屬稱謂的對比研究.pdf
- 漢英親屬稱謂對比研究.pdf
- 漢日親屬稱謂對比研究.pdf
- 漢韓親屬稱謂語對比研究.pdf
- 漢語與泰語的親屬稱謂詞對比.pdf
- 漢吉親屬稱謂語對比研究.pdf
- 漢語擬親屬稱謂研究.pdf
- 淮安方言親屬稱謂研究.pdf
- 漢韓現(xiàn)代親屬稱謂語對比研究.pdf
- 《史記》親屬稱謂研究_15099.pdf
- 從漢英親屬稱謂對比探討文化翻譯的策略.pdf
- 鄂倫春語親屬稱謂研究.pdf
- 武漢方言親屬稱謂研究.pdf
- 漢英親屬稱謂語的多角度對比與研究.pdf
- 漢、越南語親屬稱謂語對比研究.pdf
- 論中英親屬稱謂的異同
- 陜西方言親屬稱謂研究.pdf
- 《隋唐演義》親屬稱謂研究.pdf
- 《釋名》親屬稱謂詞語研究.pdf
- 河南地方志親屬稱謂研究.pdf
評論
0/150
提交評論