對(duì)母語(yǔ)為英語(yǔ)的留學(xué)生漢語(yǔ)親屬稱(chēng)謂語(yǔ)的教學(xué)研究.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩43頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、中文摘要中文摘要稱(chēng)謂語(yǔ)往往是社會(huì)交際活動(dòng)中開(kāi)篇的第一環(huán)節(jié),是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的一個(gè)重點(diǎn)。漢語(yǔ)親屬稱(chēng)謂語(yǔ)作為稱(chēng)謂語(yǔ)的一個(gè)重要組成部分,自然也成為教學(xué)任務(wù)中不可或缺的一部分。因?yàn)闈h語(yǔ)親屬稱(chēng)謂語(yǔ)的構(gòu)成和使用均很復(fù)雜,留學(xué)生,特別是母語(yǔ)為英語(yǔ)的留學(xué)生學(xué)習(xí)起來(lái)甚感困難,使得他們常常只學(xué)不用,所以它又是留學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)的難點(diǎn)之一。故針對(duì)留學(xué)生的學(xué)習(xí)難點(diǎn)來(lái)研究漢語(yǔ)親屬稱(chēng)謂語(yǔ)教學(xué)具有重要的實(shí)際意義。本文以母語(yǔ)為英語(yǔ)的留學(xué)生為觀察對(duì)象,從漢英親屬稱(chēng)謂語(yǔ)對(duì)比的

2、角度研究教學(xué)實(shí)踐中如何有針對(duì)性地講好漢語(yǔ)親屬稱(chēng)謂語(yǔ)。同時(shí),本文結(jié)合對(duì)新HSK考試大綱中親屬稱(chēng)謂語(yǔ)所占比重的統(tǒng)計(jì),通過(guò)課內(nèi)外觀察留學(xué)生對(duì)學(xué)習(xí)使用漢語(yǔ)親屬稱(chēng)謂語(yǔ)的情況,分析了他們學(xué)習(xí)使用漢語(yǔ)親屬稱(chēng)謂語(yǔ)的常見(jiàn)困難,由此,提出了一些可操作性較強(qiáng)的教學(xué)建議。除緒論和結(jié)束語(yǔ)部分,文章主要由三章組成,第一章從構(gòu)成成分和語(yǔ)義內(nèi)容兩方面對(duì)比分析了漢英親屬稱(chēng)謂語(yǔ)的差異,并探尋了在文化方面形成二者差異的原因。第二章介紹了關(guān)于母語(yǔ)為英語(yǔ)的留學(xué)生漢語(yǔ)親屬稱(chēng)謂語(yǔ)使

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論