版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、本文對漢語被動表示法進(jìn)行了探討。全文圍繞現(xiàn)代漢語表示被動的方法,從兩個角度進(jìn)行比較。一是歷時與共時的比較,即把近代漢語和現(xiàn)代漢語被動表示法進(jìn)行比較;二是橫向的比較,即把現(xiàn)代漢語被動表示法與韓語被動表示法進(jìn)行比較。本研究分四章。第一章到第三章是歷時與共時的比較,第四章是漢語與韓語的橫向比較。
第一章:討論近代漢語里的被動表示法。著重討論漢語被動表示法在上古漢語基礎(chǔ)上的進(jìn)一步發(fā)展,逐一討論表示被動的介詞的語法化過程,主要分析了
2、“被”、“著(著)”、“吃(喫)”、“教(交、叫)”的發(fā)展和變化。全章共分三節(jié)。第一節(jié)討論“被”的語法化,第二節(jié)討論“著(著)”的語法化,第三節(jié)討論“吃”的語法化。
第二章:討論現(xiàn)代漢語里的被動表示法。著重討論現(xiàn)代漢語表示被動的句法手段和表示被動的介詞,特別是討論最常見手段——介詞“被”,說明介詞“被”用法的新變化。漢語語法研究的傳統(tǒng)觀點(diǎn)認(rèn)為,采用“被”的句子表示對主語所指對象而言是不幸的遭遇。我們看到,在現(xiàn)代漢語里,“被
3、”的主要語法意義是表示被動。這種變化之所以出現(xiàn),原因之一是受到印歐語語法的影響。這個變化是漢語語法走向精密化的一個表現(xiàn)。
第三章:討論近代向現(xiàn)代轉(zhuǎn)變的動因和機(jī)制。以討論“教”、“交”、“叫”的語法化為例,分析使役句向被動句轉(zhuǎn)變的動因,探討轉(zhuǎn)變的機(jī)制。這些考察主要是以中古漢語語料進(jìn)行的。
第四章 討論漢語被動表示法與韓語被動表示法的比較。在上文討論現(xiàn)代漢被動表示法的基礎(chǔ)上,第一節(jié)簡述現(xiàn)代韓語表示被動的方式。第二
4、節(jié),在此基礎(chǔ)上進(jìn)行比較。韓語屬于黏著語,漢語屬于分析語。通過比較可以發(fā)現(xiàn),就語言手段而言,漢語表示被動采用的是“詞”,是虛詞;韓語采用的是格助詞和詞綴。漢語利用組合方法表示主動、被動,韓語通過屈折方法來表示。漢語表示被動,可以徑直采用受事主語句,不一定非得用虛詞。漢語存在主謂謂語句,這是現(xiàn)代漢語語法的特點(diǎn)之一。主謂謂語句里當(dāng)大主語、小主語為受事與施事的分別時,是不用被動標(biāo)志而能表示被動意義的句子格式。此外,一般的指人名詞作主語時,這個名
5、詞也可以是受事主語,這樣的被動意義就要靠語言環(huán)境來控制。這些在韓語里是沒有的。因此,漢語被動表示方法豐富多彩。相應(yīng)地就帶來一個問題,對于以漢語為第二語言的韓國學(xué)習(xí)者而言,要掌握漢語被動表示方法有一定的難度。把漢語表示被動的方式跟韓語比較,是為了更好地認(rèn)識現(xiàn)代漢語表示被動的方式。這樣做,其理論意義是為揭示語言普遍規(guī)律提供一個樣本;從實(shí)用角度說,可以幫助韓國學(xué)習(xí)者更有效地學(xué)習(xí)漢語,可以幫助從事韓語與漢語翻譯的人員更準(zhǔn)確地做好翻譯工作。第三節(jié)
6、,結(jié)合筆者多年來從事漢語和韓語翻譯教學(xué)的實(shí)踐,從兩種語言的對譯中,進(jìn)一步說明兩種語言被動表示的差異。
最后是一個附錄,考察漢語被動表示法發(fā)展過程中的一個特例:先后出現(xiàn)的不同版本(不同時期語言狀況的反映)《老乞大》、《樸通事》里的被動句。韓國人比較熟悉這兩部書?!独掀虼蟆贰ⅰ稑阃ㄊ隆贩从车臐h語面貌,宏觀地看是共時材料;但從成書到后來,也經(jīng)歷了較長的時間,先后有幾次修改,因而對修改部分的比較,又反映了一定時間段漢語面貌的歷時變
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 現(xiàn)代漢語被動標(biāo)記研究.pdf
- 韓漢語被動句對比研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語被動結(jié)構(gòu)研究.pdf
- 主動表示被動的詞匯總
- 意愿范疇與漢語被動句研究.pdf
- 漢語和越南語形容詞的程度表示法比較研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語無標(biāo)志被動句研究.pdf
- 《西游記》漢語被動式研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語被動句的用法研究.pdf
- 漢語被動句的語用探究.pdf
- 漢語無標(biāo)記被動句相關(guān)研究綜述
- 英語、法語、漢語被動語態(tài)之比較研究.pdf
- 互譜法被動測距改進(jìn)研究.pdf
- 對外漢語視角中的被動句研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語被動句式中的動詞研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語被動表述多角度研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語非標(biāo)記被動句的認(rèn)知研究.pdf
- 鋼筋平面表示法
- 函數(shù)的表示法
- 漢語詞的分布式表示學(xué)習(xí)研究.pdf
評論
0/150
提交評論