漢越成語對比研究——以表身體部位的成語為例.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩93頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、成語是語言中的精華,是歷史的產物,是人們對事物認識的結晶。中越兩國山水相連,雖然兩國文化有許多相同,但還有很多不同的地方。進幾年來,越南人學漢語越來越多,漢語教學研究越來越得到人們的關注。到目前為止,已有不少越南學者從各個角度對漢越成語對比進行研究,但關于漢越成語對比-以身體結構詞匯進行對比研究的論著尚未看到。本文是著重從帶有身體部位詞的成語進行對比,并找出不同之處。論文分為四章:
   第一章:是按照語言和文化的密切關系,提出

2、語言和文化的特征,并對漢越語身體部位結構進行分類。然后根據所分類的結果從總體到具體再次進行分類。
   第二章:我們使用2005年出版的《漢語熟語詞典》進行統(tǒng)計、考察漢語帶有身體部位詞的固定詞組,然后深入地進行研究漢越語成語定義并指出共同點。按照帶有身體部位詞的成語找出成語的來源,成語的特點,同時關于成語的結構進行對比分析,從此取出帶有身體部位詞成語中的文化內涵。
   第三章:介紹漢越成語的對比修辭法特征,同時指出漢越

3、成語中詞語和意義之間所使用部位的異同點。
   第四章:我們是在河內大學中文系進行調查四年級學生學習成語的情況。我們認為,漢語成語從學習到使用是一個不簡單的過程,所以需要有個適當的教學方法才能使學生掌握好。在第四章中我們也提出成語教學需要注意的若干事項。希望能夠為成語教學工作提供一定的參考資料。
   最后,我們從各材料收藏了301條帶有身體部位詞的漢越成語,和398條帶有身體部位詞的越漢成語。希望能夠為成語教學和翻譯工

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論