新HSK六級詞匯漢越比較研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩203頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、語言從萌芽之時(shí)起,就具備了交流的功能。隨著社會(huì)的發(fā)展,人與人之間、國與國之間的交流日益頻繁,一種語言的某些元素進(jìn)入另一種語言,這種現(xiàn)象越來越常見。中越作為兄弟般的友好國家,不乏交流,語言的借用更是意料之中的事情。千年前,漢語的語音、文字、詞匯進(jìn)入越南語,既豐富了越南語,又與越南語結(jié)合,產(chǎn)生新的元素——漢越詞。
  本文通過音譯等方法,在新HSK六級詞匯中挑選出3339個(gè)具有對應(yīng)漢越詞的漢語詞,以此為研究對象,綜合運(yùn)用比較、舉證、分

2、析和歸納等方法,從結(jié)構(gòu)類型、語音和語義三個(gè)方面,進(jìn)行對比和歸類。全文共分為五章。第一章,文章的緒論部分,介紹了漢越詞的研究現(xiàn)狀和本文的研究方法。第二章,簡單介紹了從秦到現(xiàn)當(dāng)代中越兩國的語言交流,討論了漢越音和漢越詞的定義。第三章到第五章是論文的主體部分。第三章對比了新HSK六級詞匯中的3339個(gè)漢語詞與對應(yīng)漢越詞的“構(gòu)成類型”,分成四類。第四章對比了新HSK六級詞匯中的3339個(gè)漢語詞與對應(yīng)漢越詞的“音”,介紹現(xiàn)代漢語音系和現(xiàn)代越南語音

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論