2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩52頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、政府工作報告隸屬于政論文體,文本內(nèi)容以政治為核心,涉及國家或地方的政策、原則和利益等重大方面,具有鮮明的政治特色。地方政府工作報告,作為政治文獻(xiàn)的典型文本,具有政論文體的共性特征,如行文正式、客觀、少夸張、少形容詞、多動詞及多排比句、無主句等漢語句式特征。
   本文作者以獨立完成的翻譯項目《2012年山西省人民政府工作報告》為背景,撰寫了該翻譯報告。通過總結(jié)歸納翻譯項目中的文體及語言特征,重點探討如何在政治文獻(xiàn)翻譯中正確選擇適

2、宜的翻譯技巧,提出可行的翻譯策略,同時就翻譯過程中其他操作問題提出相關(guān)建議。該報告旨在總結(jié)該翻譯項目的實踐經(jīng)驗,為同類翻譯實踐提供具體操作參考。
   本文主要包括四個部分,第一部分是任務(wù)描述,介紹了該翻譯報告的選題和該實踐項目政治類文獻(xiàn)的文體特征,第二部分描述了翻譯過程,其中包括譯前準(zhǔn)備和譯后審校工作,第三部分從翻譯的難點和策略兩個方面進(jìn)行案例分析。首先分析了該翻譯項目的文體和語言特征,如通篇為客觀而嚴(yán)密的政治性語言,遵循四字

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論