3g時代電信業(yè)渠道的精準營銷系統(tǒng)_第1頁
已閱讀1頁,還剩11頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、2009年12月22日,3G時代電信業(yè)渠道的精準營銷系統(tǒng),1,2G到3G的轉(zhuǎn)變3G的需求是彈性的、可選的需求,運營商要培養(yǎng)3G的需求,必須首先給予用戶良好的業(yè)務(wù)體驗,用戶需求,運營特征,2G,3G,主要是通信(語音、短信)需求,數(shù)據(jù)需求比重越來越大,,建網(wǎng)→放卡→收錢,必須準確的定位和接觸到不同的目標用戶群,并給予他們良好的業(yè)務(wù)體驗,,,,,數(shù)據(jù)需求不是剛性的,而是可選擇的需求要吸引用戶使用數(shù)據(jù)業(yè)務(wù),必須首先對業(yè)務(wù)有所體驗,通信需求

2、相對簡單,只對網(wǎng)絡(luò)質(zhì)量有較高的要求,2,,,,,時代背景隨著3G時代的來臨,內(nèi)容、網(wǎng)絡(luò)和終端開始相互融合,業(yè)務(wù)日益復(fù)雜,2G時代終端、卡號、內(nèi)容、客戶服務(wù)各自分離的渠道模式已經(jīng)不符合當前的營銷要求,2G時代:以數(shù)字語音傳輸技術(shù)為核心以傳統(tǒng)語音業(yè)務(wù)為基礎(chǔ),3G時代:以移動數(shù)據(jù)業(yè)務(wù)為核心無線世界無縫對接,2.5G時代:大量銜接性技術(shù)出現(xiàn)移動話音業(yè)務(wù)成為主導(dǎo),,3,現(xiàn)有渠道理解在3G時代運營商需要加強營業(yè)廳的作用,重新規(guī)劃勢

3、在必行,我們需要一個好的工具對現(xiàn)有營業(yè)廳進行評估、修正、重新規(guī)劃。,,,,營業(yè)廳銷售,營業(yè)廳的服務(wù),營業(yè)廳效益,,,Yes,???,,???,銷售做得好的營業(yè)廳通常效益較好。,客戶服務(wù)做的好的營業(yè)廳,效益不見得好。,,理想,4,什么是Market Translator?,Market Translator是野村綜研擁有知識產(chǎn)權(quán)的系統(tǒng)解決方案。該方案通過靈活運用地理基礎(chǔ)信息,能夠計算出營業(yè)廳所在地的潛在市場規(guī)模,實現(xiàn)營業(yè)廳布局可視化。

4、該方案已服務(wù)于日本各大運營商,用于指導(dǎo)其3G時代的營業(yè)廳布局、運營及規(guī)劃。并且成為營業(yè)廳評估體系的重要組成部分。為日本3G的快速健康成長奠定了基礎(chǔ)。,5,Market Translator的實現(xiàn)方式,,公開統(tǒng)計,NRI調(diào)研數(shù)據(jù),內(nèi)部數(shù)據(jù)庫,合作伙伴數(shù)據(jù)庫,社會調(diào)查結(jié)果,客戶數(shù)據(jù)庫,本公司及競爭對手公司門店位置,各級政府,國家、地方統(tǒng)計局等,Market Translator,,,,系統(tǒng)輸入,系統(tǒng)處理,系統(tǒng)輸出,根據(jù)商圈特性將營業(yè)網(wǎng)點

5、分類,商圈可視化,網(wǎng)點屬性表,6,系統(tǒng)輸入Market Translator的數(shù)據(jù)源有三個,分別是國家發(fā)布的公開數(shù)據(jù),野村綜研的經(jīng)驗數(shù)據(jù)以及企業(yè)內(nèi)部的歷史數(shù)據(jù),Market Translator,人口統(tǒng)計年齡特征產(chǎn)業(yè)分布消費支出通信占比……,公開數(shù)據(jù),入店人流特征白天人口雙休日人口零售銷售額上下車人數(shù)交通流量等……,用戶數(shù)量用戶費用MOU和使用量用戶所在地營業(yè)廳銷售收入營業(yè)廳服務(wù)單數(shù)……,NRI調(diào)研數(shù)

6、據(jù),企業(yè)內(nèi)部數(shù)據(jù),7,系統(tǒng)處理Market Translator通過分析各個區(qū)域居民的生活軌跡、生活形態(tài),將相似區(qū)域歸類,轉(zhuǎn)換成可用于市場營銷的區(qū)域分層及屬性表,,年齡、收入、家庭形態(tài)、居住形態(tài)、職業(yè)等,生活軌跡,生活形態(tài),C5 屬性(Cluster Profile),價值觀、消費行為等,,客戶-住所-交易記錄,,分層編號,Market Translator,分析,客戶數(shù)據(jù)庫,公開統(tǒng)計,NRI調(diào)研數(shù)據(jù),內(nèi)部數(shù)據(jù)庫,合作伙伴數(shù)據(jù)庫,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論