版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、 在這個(gè)商品經(jīng)濟(jì)高度發(fā)展的社會(huì),普及后的媒體信息鋪天蓋地。廣告無處不在!在生活中,即使是個(gè)小孩兒都能背誦幾條經(jīng)典廣告語。目前,企業(yè)界、廣告界一致認(rèn)為,廣告即是一門科學(xué)也是一門藝術(shù)。學(xué)術(shù)界則認(rèn)為廣告是一門綜合性的學(xué)科。進(jìn)入20實(shí)際90年代,科學(xué)技術(shù)的高度發(fā)展,使廣告中的藝術(shù)和科學(xué)越來越密不可分,先進(jìn)的科學(xué)和技術(shù)手段,為廣告藝術(shù)的體現(xiàn)注入了新的生命,廣告想當(dāng)然的成為了生活中不可缺的部分。很多人都只買所謂的知名品牌的產(chǎn)品,那樣似乎就代表了生
2、活質(zhì)量和品質(zhì)。
我們都了解在這高度發(fā)展的社會(huì)當(dāng)中,任何商品都在往國(guó)際化發(fā)展,各種跨國(guó)公司相繼建立。廣告當(dāng)然也不例外,隨著媒體的不斷發(fā)展,我們的電視里,電腦里,甚至收音機(jī)里不斷響起或呈現(xiàn)廣告,這些廣告不僅是在國(guó)內(nèi)宣傳,要打入國(guó)際市場(chǎng)必須要廣告翻譯。廣告翻譯的優(yōu)劣直接影響目標(biāo)語接受者對(duì)產(chǎn)品信息的了解,從而決定他們是否購買該產(chǎn)品或服務(wù)。
很早以前就有學(xué)者專家研究了翻譯理論與原則,我們了解的傳統(tǒng)翻譯理論有信、達(dá)、雅,
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 目的論視角下的英語廣告文本翻譯
- 目的論視角下的廣告翻譯.pdf
- 目的論視角下的廣告翻譯策略
- 目的論視角下的廣告翻譯研究.pdf
- 目的論視角下的英漢漢英廣告翻譯.pdf
- 目的論視角下英語演說翻譯研究
- 目的論視角下的詩型廣告翻譯研究.pdf
- 目的論視角下廣告英語中雙關(guān)語翻譯的探討.pdf
- 目的論視角下的商務(wù)廣告翻譯策略研究.pdf
- 基于目的論的英語廣告翻譯
- 目的論視角下的電氣英語翻譯.pdf
- 目的論視角下時(shí)尚雜志廣告翻譯解析.pdf
- 目的論視角下的商業(yè)廣告漢英翻譯研究.pdf
- 翻譯目的論視角下的文學(xué)翻譯
- 翻譯目的論角度下的廣告翻譯研究
- 翻譯目的論新視角下的商業(yè)廣告漢英翻譯研究.pdf
- 目的論視角下的漢語廣告英譯研究.pdf
- 目的論視角下的科技英語翻譯策略研究.pdf
- 目的論視角下的金融術(shù)語翻譯.pdf
- 目的論視角下委婉語的翻譯.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論