已閱讀1頁,還剩158頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、在現(xiàn)代企業(yè)管理中,人力資源管理的重要性日益凸顯,對于家族企業(yè)的人力資源管理不僅關(guān)系到家族企業(yè)的發(fā)展現(xiàn)狀,而且關(guān)系到其興衰成敗。Human Resources in the Family Business(Chapter4,5)(《家族企業(yè)的人力資源管理》(第4,5章))中系統(tǒng)介紹了家族企業(yè)人才招聘和選拔的相關(guān)內(nèi)容。通過翻譯所選文本,譯者分析管理學(xué)著作中模糊語的使用情況,系統(tǒng)闡述了模糊語的漢譯策略。而且,向讀者傳遞信息、知識和意見的信息型
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 哲學(xué)著作Women and Human Development(Chapter 3)英漢翻譯實踐報告.pdf
- 教育學(xué)著作A Review of Business--University Collaboration(Chapter4)英漢翻譯實踐報告.pdf
- 哲學(xué)著作Women and Human Development(Chapter Four 1--6)英漢翻譯實踐報告.pdf
- 管理學(xué)論文The Oxford Handbook of Public Policy (Chapter 31)英漢翻譯實踐報告.pdf
- 旅游文本The Business of Tourism chapter 17(節(jié)選)英漢翻譯實踐報告.pdf
- 科普類著作environmentalpolicyandpublichealth(chapter1chapter8)英漢翻譯實踐報告
- 旅游教材The Business of Tourism Chapter18(節(jié)選)英漢翻譯實踐報告.pdf
- manchuriacradleofconflict(chapter5,chapter6)英漢翻譯實踐報告
- 旅游教材The Business of Tourism Chapter19(節(jié)選)英漢翻譯實踐報告.pdf
- 旅游類著作Tourism and Trails (Chapter 2)英漢翻譯實踐報告.pdf
- 對比語言學(xué)著作Contrastive Analysis Chapter5英漢翻譯實踐報告.pdf
- 對比語言學(xué)著作Contrastive Analysis(Chapter4)英漢翻譯實踐報告.pdf
- 語言學(xué)著作Meaning in Language (Chapter3,4)英漢翻譯實踐報告.pdf
- 法學(xué)著作Internet Law(Chapter4節(jié)選)英漢翻譯實踐報告.pdf
- 語言學(xué)著作assessinglanguageabilityintheclassroom(chapter8)英漢翻譯實踐報告
- 語言學(xué)著作thehandbookofdiscourseanalysis(chapter3541)英漢翻譯實踐報告
- 旅游英語教材The Business of Tourism Chapter11英漢翻譯實踐報告.pdf
- 教育學(xué)著作Assessing for Learning(Chapter 1)英漢翻譯實踐報告.pdf
- manchuriacradleofconflict(chapter5,chapter6)英漢翻譯實踐報告_1732(1)
- 歷史文化類著作Manchuria-Cradle of Conflict (Chapter3,Chapter4)英漢翻譯實踐報告.pdf
評論
0/150
提交評論