眾賞文庫(kù)
全部分類
  • 抗擊疫情 >
    抗擊疫情
    病毒認(rèn)知 防護(hù)手冊(cè) 復(fù)工復(fù)產(chǎn) 應(yīng)急預(yù)案 防控方案 英雄事跡 院務(wù)工作
  • 成品畢設(shè) >
    成品畢設(shè)
    外文翻譯 畢業(yè)設(shè)計(jì) 畢業(yè)論文 開(kāi)題報(bào)告 文獻(xiàn)綜述 任務(wù)書(shū) 課程設(shè)計(jì) 相關(guān)資料 大學(xué)生活 期刊論文 實(shí)習(xí)報(bào)告
  • 項(xiàng)目策劃 >
    項(xiàng)目策劃
    土地準(zhǔn)備 規(guī)劃設(shè)計(jì) 開(kāi)工開(kāi)盤 項(xiàng)目綜合 竣工移交 售后移交 智慧方案 安全專項(xiàng) 環(huán)境影響評(píng)估報(bào)告 可行性研究報(bào)告 項(xiàng)目建議書(shū) 商業(yè)計(jì)劃書(shū) 危害評(píng)估防治 招投標(biāo)文件
  • 專業(yè)資料 >
    專業(yè)資料
    人文法律 環(huán)境安全 食品科學(xué) 基礎(chǔ)建設(shè) 能源化工 農(nóng)林牧畜 綜合待分類 教育經(jīng)驗(yàn) 行政人力 企業(yè)管理 醫(yī)學(xué)衛(wèi)生 IT技術(shù) 土木建筑 考研專題 財(cái)會(huì)稅務(wù) 公路隧道 紡織服裝
  • 共享辦公 >
    共享辦公
    總結(jié)匯報(bào) 調(diào)研報(bào)告 工作計(jì)劃 述職報(bào)告 講話發(fā)言 心得體會(huì) 思想?yún)R報(bào) 事務(wù)文書(shū) 合同協(xié)議 活動(dòng)策劃 代理加盟 技術(shù)服務(wù) 求職簡(jiǎn)歷 辦公軟件 ppt模板 表格模板 融資協(xié)議 發(fā)言演講 黨團(tuán)工作 民主生活
  • 學(xué)術(shù)文檔 >
    學(xué)術(shù)文檔
    自然科學(xué) 生物科學(xué) 天文科學(xué) 醫(yī)學(xué)衛(wèi)生 工業(yè)技術(shù) 航空、航天 環(huán)境科學(xué)、安全科學(xué) 軍事 政學(xué) 文化、科學(xué)、教育、 交通運(yùn)輸 經(jīng)濟(jì) 語(yǔ)言、文字 文學(xué) 農(nóng)業(yè)科學(xué) 社會(huì)科學(xué)總論 藝術(shù) 歷史、地理 哲學(xué) 數(shù)理科學(xué)和化學(xué) 綜合性圖書(shū) 哲學(xué)宗教
  • 經(jīng)營(yíng)營(yíng)銷 >
    經(jīng)營(yíng)營(yíng)銷
    綜合文檔 經(jīng)濟(jì)財(cái)稅 人力資源 運(yùn)營(yíng)管理 企業(yè)管理 內(nèi)控風(fēng)控 地產(chǎn)策劃
  • 教學(xué)課件 >
    教學(xué)課件
    幼兒教育 小學(xué)教育 初中教育 高中教育 職業(yè)教育 成人教育 高等教育 考研資源 試題真題 作業(yè)習(xí)題 課后答案 綜合教學(xué)
  • 土木建筑 >
    土木建筑
    專項(xiàng)施工 應(yīng)急預(yù)案 建筑規(guī)范 工藝方案 技術(shù)交底 施工表格 圖片圖集
  • 課程導(dǎo)學(xué) >
    課程導(dǎo)學(xué)
    醫(yī)學(xué)綜合 中醫(yī)養(yǎng)生 醫(yī)學(xué)研究 身心發(fā)展 醫(yī)學(xué)試題 影像醫(yī)學(xué) 醫(yī)院辦公 外科醫(yī)學(xué) 老年醫(yī)學(xué) 內(nèi)科醫(yī)學(xué) 婦產(chǎn)科 神經(jīng)科 醫(yī)學(xué)課件 眼鼻喉科 皮膚病科 腫瘤科 兒科醫(yī)學(xué) 康復(fù)醫(yī)學(xué) 全科醫(yī)學(xué) 護(hù)理學(xué)科 針灸學(xué)科 重癥學(xué)科 病毒學(xué)科 獸醫(yī) 藥學(xué)
  • 唐詩(shī)三百首上下五千年
    唐詩(shī)三百首上下五千年
    唐詩(shī)三百首上下五千年
    標(biāo)簽: 唐詩(shī) 解析 讀后感 拼音 翻譯

    0份文檔

  • 基于功能對(duì)等理論的宗教符號(hào)學(xué)英漢翻譯報(bào)告 基于功能對(duì)等理論的宗教符號(hào)學(xué)英(頁(yè)數(shù):92 | 大?。?267 KB )
  • 基于互文性對(duì)英語(yǔ)新聞標(biāo)題翻譯策略的研究 基于互文性對(duì)英語(yǔ)新聞標(biāo)題翻譯策(頁(yè)數(shù):64 | 大?。?349 KB )
  • 在報(bào)告文學(xué)翻譯中新聞性與文學(xué)性的平衡:以猶太人是時(shí)候離開(kāi)歐洲了嗎的翻譯為例 在報(bào)告文學(xué)翻譯中新聞性與文學(xué)性(頁(yè)數(shù):94 | 大?。?405 KB )
  • 土佐堀川——女性企業(yè)家廣岡淺子的生涯翻譯實(shí)踐報(bào)告 土佐堀川——女性企業(yè)家廣岡淺子(頁(yè)數(shù):83 | 大?。?094 KB )
  • 圖式理論對(duì)中國(guó)古典詩(shī)歌意象翻譯的解釋力 圖式理論對(duì)中國(guó)古典詩(shī)歌意象翻譯(頁(yè)數(shù):67 | 大?。?94 KB )
  • 圍城及其英譯本中概念隱喻翻譯的研究 圍城及其英譯本中概念隱喻翻譯的(頁(yè)數(shù):107 | 大小:628 KB )
  • 哈利波特與魔法石中英日版本復(fù)合句翻譯比較研究 哈利波特與魔法石中英日版本復(fù)合(頁(yè)數(shù):53 | 大?。?847 KB )
  • 聽(tīng)見(jiàn)貓頭鷹叫我的名字節(jié)選翻譯實(shí)踐報(bào)告 聽(tīng)見(jiàn)貓頭鷹叫我的名字節(jié)選翻譯實(shí)(頁(yè)數(shù):100 | 大小:3984 KB )
  • 吶喊楊譯本銜接手段翻譯研究 吶喊楊譯本銜接手段翻譯研究(頁(yè)數(shù):114 | 大?。?229 KB )
  • 后殖民翻譯視野中的莎士比亞 后殖民翻譯視野中的莎士比亞(頁(yè)數(shù):59 | 大小:1670 KB )
  • 合成空間理論視域下隱喻翻譯之認(rèn)知映射過(guò)程研究:以許淵沖譯唐詩(shī)三百首為例 合成空間理論視域下隱喻翻譯之認(rèn)(頁(yè)數(shù):71 | 大?。?018 KB )
  • 古蜀四川——失落文明的瑰寶第一章與第二章翻譯報(bào)告 古蜀四川——失落文明的瑰寶第一(頁(yè)數(shù):112 | 大?。?711 KB )
  • 同義句理論下翻譯技巧的探討 同義句理論下翻譯技巧的探討(頁(yè)數(shù):74 | 大?。?218 KB )
  • 可教給孩子的20種美德尊重篇翻譯實(shí)踐報(bào)告 可教給孩子的20種美德尊重篇翻(頁(yè)數(shù):57 | 大?。?083 KB )
  • 即席口譯中長(zhǎng)、難句翻譯策略實(shí)踐報(bào)告以馬爾科姆費(fèi)雷澤在格利菲斯大學(xué)的演講為例 即席口譯中長(zhǎng)、難句翻譯策略實(shí)踐(頁(yè)數(shù):47 | 大?。?253 KB )
  • 華中科技大學(xué)半導(dǎo)體物理論文翻譯——通過(guò)分子內(nèi)交換技術(shù)制造高性能光伏鈣鈦礦層 華中科技大學(xué)半導(dǎo)體物理論文翻譯(頁(yè)數(shù):12 | 大小:1072 KB )
  • 功能翻譯理論視角下的文學(xué)方言翻譯研究——以德伯家的苔絲兩中譯本為例 功能翻譯理論視角下的文學(xué)方言翻(頁(yè)數(shù):59 | 大?。?2736 KB )
  • 勒菲弗爾“操縱論”下紅樓夢(mèng)詩(shī)詞的翻譯 勒菲弗爾“操縱論”下紅樓夢(mèng)詩(shī)詞(頁(yè)數(shù):93 | 大?。?511 KB )
  • 功能對(duì)等理論視角下的圍城英譯本幽默翻譯 功能對(duì)等理論視角下的圍城英譯本(頁(yè)數(shù):48 | 大?。?520 KB )
  • 功能理論視域下的紅樓夢(mèng)文化專屬詞翻譯 功能理論視域下的紅樓夢(mèng)文化專屬(頁(yè)數(shù):75 | 大?。?885 KB )
  •  
     
    關(guān)于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 網(wǎng)站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網(wǎng)站客服客服 - 聯(lián)系我們

    機(jī)械圖紙?jiān)创a,實(shí)習(xí)報(bào)告等文檔下載

    備案號(hào):浙ICP備20018660號(hào)