版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、20世紀(jì)70年代自英國(guó)興起“語言意識(shí)運(yùn)動(dòng)”以來,外語研究者及教師越來越重視培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的語言意識(shí),特別是語用和語法意識(shí)。在20世紀(jì)90年代初,Schmidt提出“注意假設(shè)”,其側(cè)重于學(xué)習(xí)者的意識(shí)或注意。此后,大量學(xué)者遵循Schmidt的理論進(jìn)行研究,但研究對(duì)象單一,均是成年初學(xué)者,不同學(xué)習(xí)階段的學(xué)習(xí)者被忽視。因此,本研究關(guān)注中國(guó)不同學(xué)習(xí)階段、不同語言水平英語學(xué)習(xí)者,從語用意識(shí)(PA)和語法意識(shí)(GA)的角度出發(fā),探討語言意識(shí)發(fā)展模式及其影
2、響因素。
本研究調(diào)查來三個(gè)不同學(xué)習(xí)階段的338名英語學(xué)習(xí)者,其中包括114名高中生,115名大學(xué)生,109名研究生。研究采用了英語水平測(cè)試、問卷調(diào)查和事后訪談方式,研究表明:不同學(xué)習(xí)階段、不同語言水平學(xué)習(xí)者的語用意識(shí)(PA)與語法意識(shí)(GA)發(fā)展整體上均呈顯著性差異;中國(guó)英語學(xué)習(xí)者的語用意識(shí)與語法意識(shí)發(fā)展并非同步進(jìn)行,其語法意識(shí)先于并高于語用意識(shí)發(fā)展,但到了外語學(xué)習(xí)高級(jí)階段,語用意識(shí)顯著高于語法意識(shí)發(fā)展;學(xué)習(xí)者的語用意識(shí)呈直線
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中國(guó)外語學(xué)習(xí)者語用意識(shí)、能力與語法意識(shí)、能力研究.pdf
- 中國(guó)英語學(xué)習(xí)者禮貌習(xí)得的語用研究.pdf
- 不同水平中國(guó)英語學(xué)習(xí)者的語用理解.pdf
- 中國(guó)英語學(xué)習(xí)者表達(dá)“請(qǐng)求”的語用學(xué)研究.pdf
- 中國(guó)英語學(xué)習(xí)者的語際語用能力研究.pdf
- 中國(guó)英語學(xué)習(xí)者的英語語音意識(shí)、英語閱讀與英語學(xué)習(xí)低成就者的關(guān)系.pdf
- 中國(guó)英語學(xué)習(xí)者拒絕言語行為的語用發(fā)展研究.pdf
- 中國(guó)英語學(xué)習(xí)者語用失誤和語用差異的建設(shè)性研究.pdf
- 關(guān)于中國(guó)英語學(xué)習(xí)者個(gè)體差異對(duì)語用能力和語法能力影響的研究.pdf
- 中國(guó)英語學(xué)習(xí)者致歉言語行為語用遷移現(xiàn)象研究.pdf
- 英語語音意識(shí),句法意識(shí)與工作記憶對(duì)英語閱讀理解之預(yù)測(cè)力的動(dòng)態(tài)變化——來自中國(guó)英語學(xué)習(xí)者的證據(jù).pdf
- 中國(guó)英語學(xué)習(xí)者道歉言語行為語用遷移現(xiàn)象研究.pdf
- 中國(guó)英語學(xué)習(xí)者道歉策略語用遷移的DCT研究.pdf
- 跨文化交際能力:中國(guó)英語學(xué)習(xí)者語用失誤研究.pdf
- 中國(guó)英語學(xué)習(xí)者道歉語使用中的語用遷移研究.pdf
- 從禮貌原則看中國(guó)英語學(xué)習(xí)者的語用失誤.pdf
- 中國(guó)英語學(xué)習(xí)者請(qǐng)求語策略及語用遷移研究.pdf
- 英語學(xué)習(xí)者口頭交際語用失誤研究.pdf
- 中國(guó)英語學(xué)習(xí)者顯性與隱性語法知識(shí)發(fā)展差異實(shí)證研究.pdf
- 中國(guó)英語學(xué)習(xí)者使用英語稱呼語中的語用失誤分析.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論