版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、學(xué)校代碼:1 0 1 2 6分類號(hào):——論文題 目編號(hào):蒙古族歷史文化術(shù)語(yǔ)英譯研究一以鮑登英譯< 黃金史綱》為例A S t u d y o f E n g l i s h T r a n s l a t i o no f M o n g o l i a nC u l t u r a l ..H i s t o r i c a lT e r m s—A C a s e S t u d y o f B a w d e n ’S E n
2、 g l i s hT r a n s l a t i o n o fT h e M o n g o l C h r o n i c l e A l t a nT o b c i學(xué) 院: 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院專 業(yè): 外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)研究方向: 翻譯研究姓 名:指導(dǎo)教師:烏日汗劉瑾玉2 0 1 6 年6 月6 日原創(chuàng)性聲明l H l i i i l i l l l i i H i l l l i i l l l l t i l l l H
3、l l i l l l l hY 3 0 2 7 8 0 2本人聲明:所呈交的學(xué)位論文是本人在導(dǎo)師的指導(dǎo)下進(jìn)行的研究工作及取得的研究成果。除本文已經(jīng)注明弓I 用的內(nèi)容外,論文中不包含其他人已經(jīng)發(fā)表或撰寫過(guò)的研究成果,也不包含為獲得凼瑩直太坐及其他教育機(jī)構(gòu)的學(xué)位或證書而使用過(guò)的材料。與我一同工作的同志對(duì)本研究所做的任何貢獻(xiàn)均己在論文中作了明確的說(shuō)明并表示謝意。學(xué)位論文作者簽名: 竺旦釜日 期: 塑! 魚:6 :五指導(dǎo)教師簽名: 別菇三,在
4、學(xué)期間研究成果使用承諾書本學(xué)位論文作者完全了解學(xué)校有關(guān)保留、使用學(xué)位論文的規(guī)定,即:內(nèi)蒙古大學(xué)有權(quán)將學(xué)位論文的全部?jī)?nèi)容或部分保留并向國(guó)家有關(guān)機(jī)構(gòu)、部門送交學(xué)位論文的復(fù)印件和磁盤,允許編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫(kù)進(jìn)行檢索,也可以采用影印、縮印或其他復(fù)制手段保存、匯編學(xué)位論文。為保護(hù)學(xué)院和導(dǎo)師的知識(shí)產(chǎn)權(quán),作者在學(xué)期間取得的研究成果屬于內(nèi)蒙古大學(xué)。作者今后使用涉及在學(xué)期間主要研究?jī)?nèi)容或研究成果,須征得內(nèi)蒙古大學(xué)就讀期間導(dǎo)師的同意;若用于發(fā)表論文,版權(quán)單位必
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 文化翻譯視角下蒙古族口傳史詩(shī)江格爾英譯研究
- 基于蒙古族文化精神傳承的幼兒園課程資源開(kāi)發(fā)——以蒙古族民間美術(shù)為例.pdf
- 論漢語(yǔ)模糊表達(dá)的英譯策略——以山西歷史文化景點(diǎn)介紹文字的英譯為例.pdf
- 山東和內(nèi)蒙古柳編研究——以漢族、蒙古族為例
- 蒙古族印記文化研究
- 中醫(yī)名詞術(shù)語(yǔ)英譯的文化視角——以《傷寒論》為例.pdf
- 和而不同——?dú)v史文化視閾下的論語(yǔ)英譯研究
- 中華思想文化術(shù)語(yǔ)英譯探索——以“中華思想文化術(shù)語(yǔ)的收集、整理與翻譯項(xiàng)目”為例.pdf
- 蒙古族傳統(tǒng)射箭文化研究
- 新貧困標(biāo)準(zhǔn)下蒙古族村落社會(huì)貧困問(wèn)題研究——以奈曼旗蒙古族貧困村落為例.pdf
- 依托蒙古族文化開(kāi)發(fā)校本課程的研究與思考——以呼和浩特市蒙古族初級(jí)中學(xué)為例.pdf
- 歷史文化村鎮(zhèn)保護(hù)策略探討——以天津歷史文化村鎮(zhèn)為例.pdf
- 民族文字教材免費(fèi)研究——以蒙古族文字教材為例.pdf
- 蒙古族祝贊詞的文化內(nèi)涵及其文化價(jià)值以蒙古族人生儀禮那達(dá)慕大會(huì)為例
- 蒙古族祝贊詞的文化內(nèi)涵及其文化價(jià)值——以蒙古族人生儀禮、那達(dá)慕大會(huì)為例
- 以勇士為例談蒙古族動(dòng)畫角色的形象塑造
- 蒙古族傳統(tǒng)射箭文化研究.pdf
- 蒙古族打工群體流動(dòng)現(xiàn)狀及發(fā)展趨勢(shì)研究—以通遼市蒙古族打工群體為例.pdf
- 功能對(duì)等視角下法律術(shù)語(yǔ)之英譯——以《民法通則》英譯本為例.pdf
- 96608.蒙古族小學(xué)數(shù)學(xué)解決問(wèn)題教學(xué)調(diào)查研究——以“鄂爾多斯市蒙古族小學(xué)”為例
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論