版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、べき」、「はず」和「わけ」的區(qū)別一、べきだ(1)當(dāng)說(shuō)話人從法律、規(guī)定、社會(huì)道德或通常的習(xí)慣、道理等方面考慮,認(rèn)為進(jìn)行某事情或行為是種應(yīng)盡的義務(wù)、一種責(zé)任或認(rèn)為是理所當(dāng)然的事情時(shí),常使用“べきだ”。語(yǔ)氣比較強(qiáng)硬,相當(dāng)于“應(yīng)該如何,應(yīng)當(dāng)如何”??梢杂谩袱胜堡欷肖胜椁胜ぁ?,但語(yǔ)感不同?!袱伽馈箶⑹稣f(shuō)話人的認(rèn)識(shí)、意見(jiàn)?!袱胜堡欷肖胜椁胜ぁ箶⑹隹陀^性規(guī)定,約定或決定的事情。(2)有時(shí)只表示說(shuō)話人對(duì)某件事情的意見(jiàn)或主張,在語(yǔ)氣方面并沒(méi)有強(qiáng)硬的感覺(jué)
2、,這時(shí)的「べきだ」相當(dāng)于“「たほうがいい」”、……為好,最好……。例如:今日、円高だから、海外旅行にいくべきだ?,F(xiàn)在日元升值,應(yīng)該去海外旅行。動(dòng)詞+べきだ(注:動(dòng)詞は過(guò)去形は不可能)語(yǔ)氣強(qiáng)烈多用于書面語(yǔ)。理當(dāng)這樣、必須這樣、這樣是恰當(dāng)?shù)膶?duì)人進(jìn)行勸告是一種普遍的行為規(guī)則,重點(diǎn)不在此行為是否落實(shí)(見(jiàn)例子3)動(dòng)詞+べきだった問(wèn)べきだ只能前接動(dòng)詞嗎它還可以有什么樣的形式呢?1自然に飛び出し言葉だったが、言ってから考えてみると、言うべき言葉ではな
3、かったかもしれない。2この際何か適當(dāng)な言葉をかけるべきだと思ったが、何一つ気の利いた言葉は思い浮かばなかった。3責(zé)任上、ここに殘るべきだとは思うのだが、急用ですぐ帰らなければならない?!挨长长藲垽搿笔菑呢?zé)任上來(lái)講應(yīng)該采取的行為,但是受現(xiàn)實(shí)中急用的強(qiáng)制,不得不“すぐ帰る”。這里的“殘るべき”雖然可以換成“殘らなければならない”但是“帰らなければならない”卻無(wú)法替換成“帰るべきだ”即是說(shuō)“べき”只是敘述一種規(guī)范,而“なければならない”是在在
4、具體現(xiàn)實(shí)中要實(shí)際發(fā)生的規(guī)范行動(dòng)所以到了過(guò)去時(shí)的情況用“べきだった”意味著其實(shí)沒(méi)有做具體的行為もっと慎重にやるべきだった。其實(shí)沒(méi)有慎重對(duì)待而用“なければならなかった”,就一定會(huì)有具體的行為,當(dāng)然結(jié)果是否做到,兩種可能性都有先週中に卒論を書き上げなければならなかった。それで毎晩徹夜をしてなんとか仕上げた。先週中に卒論を書き上げなければならなかった。でも毎晩徹夜をしたのに間に合わなかった。二「はず」と「わけ」類別「はず」と「わけ」屬于形式名詞
5、はず表示「可能」わけ表示「原因?理由」和せい?ゆえため是一類はず接在用言連體形或名詞+の之后はずだ1表示推斷、預(yù)測(cè)表示說(shuō)話人根據(jù)以往的情況,從道理上進(jìn)行推斷或預(yù)測(cè)例1今天是星期天所以不管哪里都應(yīng)該休息。熱が40度もあるのですから、苦しいわけです。敘述不言而明的結(jié)論、結(jié)果(沒(méi)有經(jīng)過(guò)はずだ那種推斷的過(guò)程)或敘述某件事情的動(dòng)機(jī)、道理、理由。“強(qiáng)調(diào)的不言而明,而且前面的因果關(guān)系多使用ので”。相當(dāng)于“當(dāng)然如何,應(yīng)該如何,就會(huì)如何”。例如:因?yàn)榭荚?/p>
6、了,心情自然不好。試験に失敗したので、ご機(jī)嫌が悪いわけだ。(2)わけにはいけない,表示由于某種理由、原因而不能作某事。(3)わけ和はず一般接在用言后可以互換,但含義不同,前者表示自然而然形成的結(jié)果,后者則有很強(qiáng)的推斷意味。***今は円高です。だから、輸入品がこんなに安いわけです。今は円高です。だから、輸入品がきっと安いはずです。為什么會(huì)出現(xiàn)這樣的表達(dá)區(qū)別呢?是因?yàn)椁铯笔且环N解釋進(jìn)口貨品便宜在說(shuō)話人心里上已經(jīng)是已知事實(shí),說(shuō)話人對(duì)之尋求解釋
7、說(shuō)明而はず是一種推測(cè),日元升值作為一個(gè)前提,作者作出預(yù)計(jì)進(jìn)口貨品會(huì)便宜,但是說(shuō)話人對(duì)便宜這件事不認(rèn)為已經(jīng)是確定已知的事實(shí)。所以表現(xiàn)在句子的統(tǒng)合協(xié)調(diào)上前句用こんなに安いわけ后句用きっと安いはず。怪不得電話怎么都打不通,聽(tīng)說(shuō)話筒放歪了。何度かけてもつながらないわけです。電話の受話器が外れていたそうです。(說(shuō)話人站在電話沒(méi)有打通這個(gè)事實(shí)上,做出解釋)電話應(yīng)該怎么都打不通的,聽(tīng)說(shuō)話筒放歪了。何度かけてもつながらないはずです。電話の受話器が外れて
8、いたそうです。(說(shuō)話人發(fā)現(xiàn)電話打通后,回過(guò)頭來(lái),做出推測(cè))他在美國(guó)呆了5年英語(yǔ)一定不錯(cuò)。かれは五年も米國(guó)にいたのだから、英語(yǔ)が上手なはずだ。(注:是說(shuō)話人對(duì)事實(shí)的邏輯推測(cè),尚未確認(rèn),對(duì)說(shuō)話人來(lái)說(shuō)他英語(yǔ)好是一個(gè)未知的事情,也可能英語(yǔ)不好)他在美國(guó)呆了5年所以英語(yǔ)不錯(cuò)。かれは五年も米國(guó)にいたのだから、英語(yǔ)が上手なわけだ。(注:是說(shuō)話人對(duì)事實(shí)的判斷和解釋,已由某種途徑確認(rèn),對(duì)說(shuō)話人來(lái)說(shuō),他英語(yǔ)好是一個(gè)已知的事情。)練習(xí)問(wèn)題正しいものを選んでく
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- は”和“が”的區(qū)別
- 『徒然草』にぉけゐ人間觀——人間として備ぇゐべきものを中心に
- 恐るべき公害日譯漢翻譯實(shí)踐報(bào)告
- 恐るべき公害日譯漢翻譯實(shí)踐報(bào)告_1513(1)
- 『徒然草』にぉけゐ人間觀——人間として備ぇゐべきものを中心に_20547.pdf
- 樋口一葉作品的漢譯策略研究--以「十三夜」和「たけくらべ」為對(duì)象.pdf
- 評(píng)價(jià)語(yǔ)氣的漢譯研究——以“ものだ”“ことだ”“べきだ”為中心.pdf
- 中國(guó)學(xué)習(xí)者日語(yǔ)句末語(yǔ)氣表達(dá)的習(xí)得研究——以“わけだ”為中心.pdf
- 第35課 紅白歌合戦は私の目を釘付けにさせました
- shall和will的用法和區(qū)別
- 地鐵和輕軌的區(qū)別
- 下崗和失業(yè)的區(qū)別
- hope和wish的區(qū)別
- 乙肝和丙肝的區(qū)別
- 皮和革的區(qū)別
- 保險(xiǎn)和直銷的區(qū)別
- 口譯和筆譯的區(qū)別
- 辦法和制度的區(qū)別
- 聰明和智慧的區(qū)別
- 對(duì)偶和對(duì)仗的區(qū)別
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論