語言轉(zhuǎn)換影響雙語認知優(yōu)勢的發(fā)展進程_第1頁
已閱讀1頁,還剩14頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、語言轉(zhuǎn)換影響雙語認知優(yōu)勢的發(fā)展進程語言轉(zhuǎn)換影響雙語認知優(yōu)勢的發(fā)展進程摘要本研究包括兩部分,第一部分對雙語轉(zhuǎn)換問卷進行修訂,用于客觀測量雙語者的語言轉(zhuǎn)換能力:第二部分采用數(shù)字命名任務考察語言轉(zhuǎn)換對雙語認知優(yōu)勢發(fā)展進程的影響。結果發(fā)現(xiàn),在低水平階段,語言轉(zhuǎn)換頻率與轉(zhuǎn)換消耗存在顯著負相關;在高水平階段,語言轉(zhuǎn)換頻率與轉(zhuǎn)換消耗、混用消耗均存在顯著負相關。結果說明。語言轉(zhuǎn)換首先影響瞬時轉(zhuǎn)換能力,積累一定的經(jīng)驗之后,才會對持續(xù)監(jiān)控能力與抑制控制能力

2、產(chǎn)生積極影響。本研究結果表明,雙語認知優(yōu)勢效應的發(fā)展具有一定的順序性。關鍵詞雙語,語言轉(zhuǎn)換,雙語認知優(yōu)勢。分類號B842.51前言近年來,研究者們高度關注語言學習對個體認知能力發(fā)展的影響,尤其是掌握多種語言對認知控制的影響。研究者發(fā)現(xiàn),相較于單語者。雙語者在沖突解決、認知轉(zhuǎn)換、工作記憶等非語言方面表現(xiàn)出一定的優(yōu)勢,即雙語認知優(yōu)勢效應?,F(xiàn)達到相同水平。許多關于雙語認知優(yōu)勢的研究強調(diào)第二語言熟練水平的重要性。例如,雙閾限理論認為,語言熟練度

3、是雙語認知優(yōu)勢效應是否存在的中介因素(Cummins,1987)。但語言熟練度僅僅是一種客觀指標。是依據(jù)某一客觀標準而評定的語言運用能力,它并不是雙語認知控制優(yōu)勢的來源。以往研究認為,雙語者在相關認知控制任務中表現(xiàn)出的優(yōu)勢來源于日常經(jīng)驗的積累,而且雙語認知優(yōu)勢效應的大小與兩種語言的使用情況存在密切關系(Bia.lystok,2011;Costa,Hernez,CostaFaidella,SebastianGalles,2009)。Emm

4、ey,Luk,Pyers和Bialystok(2009)比較了掌握兩種語言口語的單模態(tài)雙語者與掌握一門語言的口語和手語的雙模態(tài)雙語者之間的差異,結果表明,單模態(tài)雙語者由于需要持續(xù)監(jiān)控兩種語言而表現(xiàn)出優(yōu)勢,雙模態(tài)雙語者則不存在優(yōu)勢。這一結果強調(diào)語言使用的重要作用。因此,研究者日益關注語言轉(zhuǎn)換行為對認知控制能力的影響。語言轉(zhuǎn)換行為是指雙語者在日常交談中根據(jù)具體語境、交談對象等外部環(huán)境而轉(zhuǎn)換語言的行為。在相關研究中,研究者大都是通過轉(zhuǎn)換任務考

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論