2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩1頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、第1頁,共2頁20192019年寧波大學(xué)碩士研究生招生考試復(fù)試科目考年寧波大學(xué)碩士研究生招生考試復(fù)試科目考試大綱科目名稱科目名稱:翻譯實(shí)踐翻譯實(shí)踐一、考試形式與試卷結(jié)構(gòu)一、考試形式與試卷結(jié)構(gòu)(一)試卷滿分及考試時(shí)間(一)試卷滿分及考試時(shí)間本試卷滿分為100分,考試時(shí)間為180分鐘。(二)答題方式(二)答題方式答題方式為閉卷、筆試。(三)試卷題型結(jié)構(gòu)(三)試卷題型結(jié)構(gòu)英譯漢、漢譯英兩部分英譯漢短文節(jié)選、題量400500詞;漢譯英短文節(jié)選、

2、題量共400500漢字。二、考查目標(biāo)(復(fù)習(xí)要求)二、考查目標(biāo)(復(fù)習(xí)要求)《翻譯實(shí)踐》包括翻譯和漢語兩部分,重點(diǎn)考察考生的英譯漢及漢譯英雙向翻譯實(shí)踐能力、理解能力和翻譯技巧,同時(shí)通過學(xué)生對源語漢語文本的理解與把握和學(xué)生對譯入語漢語文本的書寫與操控進(jìn)而評測學(xué)生的(現(xiàn)代)漢語知識和寫作能力。短文節(jié)選一般為現(xiàn)代文體,涉及描寫敘述、分析論證、感性抒情等體裁,避免單純應(yīng)用性和過于專業(yè)技術(shù)性的體裁文本。三、考查范圍或考試內(nèi)容概要三、考查范圍或考試內(nèi)容

3、概要第一部分第一部分英漢英漢漢英翻譯概論漢英翻譯概論第一單元翻譯的定義第二單元翻譯的過程第三單元譯者能力第二部分第二部分英漢語言對比英漢語言對比第一單元英漢語義對比第二單元英漢語言類型對比第三部分第三部分詞匯與句子翻譯詞匯與句子翻譯第一單元選詞第二單元轉(zhuǎn)換第三單元增補(bǔ)第2頁,共2頁第四單元省略第五單元反譯第六單元拆譯第七單元被動(dòng)式譯法第八單元長句譯法第四部分第四部分篇章翻譯篇章翻譯第一單元文學(xué)翻譯第二單元科技翻譯第三單元新聞翻譯第四單元

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論