版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、自1978年中國(guó)實(shí)行改革開(kāi)放政策允許國(guó)內(nèi)企業(yè)走出國(guó)門(mén)辦企業(yè)以來(lái),我國(guó)企業(yè)的海外投資已經(jīng)走過(guò)了三十多年的歷程。在這三十多年中,中國(guó)企業(yè)通過(guò)自身的摸索和對(duì)國(guó)外企業(yè)的學(xué)習(xí)借鑒取得了不錯(cuò)的成績(jī),發(fā)展了如中國(guó)的海爾、TCL、健力寶、格蘭仕等一批全球性品牌,但是從整個(gè)全球市場(chǎng)的經(jīng)濟(jì)發(fā)展看,我國(guó)企業(yè)目前還明顯處于劣勢(shì)地位。究其原因主要是因?yàn)槲覈?guó)企業(yè)走出國(guó)門(mén)的時(shí)間比較短,還處于初級(jí)階段,在進(jìn)行跨國(guó)跨文化傳播和交流的過(guò)程中,由于對(duì)各國(guó)和各民族的生活習(xí)慣、
2、語(yǔ)言、風(fēng)俗習(xí)慣、道德和法律等方面存在的差異不是很了解,從而不可避免地會(huì)在廣告跨文化傳播中產(chǎn)生矛盾,其結(jié)果就導(dǎo)致我國(guó)的一些品牌很難真正融入到國(guó)外的市場(chǎng)中。與此同時(shí),我們又發(fā)現(xiàn)一些國(guó)外的知名跨國(guó)公司通過(guò)迎合我國(guó)消費(fèi)者的需求和采取本土化的廣告策略而占領(lǐng)了中國(guó)的市場(chǎng),并且對(duì)我國(guó)本土的企業(yè)產(chǎn)生很大的沖擊。面對(duì)這一情況,研究中國(guó)品牌跨文化廣告?zhèn)鞑ブ械牟蛔阋约皯?yīng)采取什么樣的傳播策略才能使得中國(guó)企業(yè)在國(guó)際市場(chǎng)中取得迅速發(fā)展和提高,就有非常重要的現(xiàn)實(shí)意義
3、。
本文以廣告跨文化傳播理論為基礎(chǔ),以可口可樂(lè)的廣告?zhèn)鞑槔?,分析了可口可?lè)在我國(guó)不同的階段所采取的不同的廣告策略,同時(shí)把理論與實(shí)踐相結(jié)合,探討了可口可樂(lè)是如何在廣告跨文化傳播中運(yùn)用這些策略的,以及其取得巨大成功的原因。在對(duì)可口可樂(lè)在中國(guó)市場(chǎng)的廣告策略分析的基礎(chǔ)上,針對(duì)我國(guó)企業(yè)在跨文化傳播中的現(xiàn)狀,分析和發(fā)現(xiàn)其不足,提出適合我國(guó)企業(yè)進(jìn)行廣告跨文化傳播的策略:選擇適當(dāng)?shù)漠a(chǎn)品名稱、規(guī)避當(dāng)?shù)氐恼吆头ㄒ?guī)、了解目標(biāo)受眾的文化習(xí)俗,合理
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 廣告?zhèn)鞑ブ袆?dòng)態(tài)影像設(shè)計(jì)語(yǔ)言研究——以“美國(guó)可口可樂(lè)廣告”為例
- 【可口可樂(lè)廣告策略】
- 可口可樂(lè)產(chǎn)品廣告策略研究
- 跨文化傳播背景下肯德基廣告本土化策略研究.pdf
- 廣告?zhèn)鞑ブ袆?dòng)態(tài)影像設(shè)計(jì)語(yǔ)言研究——以“美國(guó)可口可樂(lè)廣告”為例_1249.pdf
- 可口可樂(lè)的廣告策略分析
- 可口可樂(lè)公司在中國(guó)市場(chǎng)推進(jìn)本土化策略的做法與啟示
- 可口可樂(lè)快樂(lè)昵稱瓶傳播策略研究.pdf
- 中英廣告語(yǔ)言中的文化差異——以可口可樂(lè)與耐克廣告為例.pdf
- 跨文化廣告與中國(guó)市民消費(fèi)文化的變遷--從可口可樂(lè)廣告營(yíng)銷(xiāo)看市民文化
- 營(yíng)銷(xiāo)渠道策略的探析——以可口可樂(lè)公司營(yíng)銷(xiāo)渠道為例
- 神話理論視角下的廣告體驗(yàn)式營(yíng)銷(xiāo)——以可口可樂(lè)廣告為例
- 可口可樂(lè)廣告策劃書(shū)
- 可口可樂(lè)廣告創(chuàng)意賞析
- 可口可樂(lè)廣告策劃書(shū)
- 山東可口可樂(lè)營(yíng)銷(xiāo)策略研究.pdf
- 可口可樂(lè)體育營(yíng)銷(xiāo)策略研究.pdf
- 和而不同——以可口可樂(lè)為例的品牌設(shè)計(jì)研究.pdf
- 可口可樂(lè)品牌文化的嬗變.pdf
- 【廣告策劃-ppt】可口可樂(lè)營(yíng)銷(xiāo)資料
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論