版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、ContentsAbstract......................................................................................................................1KeyWds...............................................................................
2、...................................1摘要..........................................................................................................................1關(guān)鍵詞........................................................
3、..................................................................11.Introduction............................................................................................................................12.Differencesb
4、etweenChineseWesternCultures........................................22.1TheDifferenceofCulturalProperty..........................................................................22.2TheDifferenceofCulturalModel...........
5、...................................................................33.TheSummaryofBusinessEnglishTranslation...................................................33.1TheTraitsofBusinessEnglishTranslation....................
6、..........................................43.2ThePrinciplesofBusinessEnglishTranslation......................................................54.ThePerfmanceofCultureDifferencesofBusinessEnglish....................64.1The
7、DifferencesofBusinessEnglishContent.........................................................64.2TheDifferencesofBusinessEnglishPerfmance.................................................85.TheStrategiesofDealingCrectlywit
8、htheCultureDifferences........125.1ImprovetheInterculturalSense................................................................................125.2UnderstDeeplytheConnotationofBusinessEnglish............................
9、.......131CultureDifferencesTranslationStrategiesfBusinessEnglishAbstract:Thereisacloseconnectionbetweenlanguageculture.Translationisnotonlyasimpleexchangebutalsoatransmissionbetweentwolanguages.Asonetypeoflanguageactivi
10、tyBusinessEnglishtranslationisinevitablyinfluencedbyculturalfacts.ChinaisdifferentfromEnglishspeakingcountriesingeographyhistyclimateeconomy.Asaresulttheyaredifferentinculturewhichisreflectedinmanyaspectsofsociallife.Con
11、sequentlyinBusinessEnglishtranslationweneedtofindoutthecombinativepointofthetwolanguageculturesflexiblyusepropertranslationskillsstrategiestoadjusttheversion.AccdinglywecanaccuratelyexpressthemeaningofdifferentEnglishdis
12、coursesmakethetranslationequivalentwiththeiginaltextinfunction.KeyWds:BusinessEnglishculturaldifferencetranslationstrategy摘要:語言和文化存在著緊密的聯(lián)系,翻譯不只是兩種語言的交換,也是兩種文化的傳遞。商務(wù)英語翻譯作為一種語言活動,必然要受到文化因素的影響。中國與英語國家在地理、歷史、氣候、經(jīng)濟發(fā)展等諸多因素方面的不
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 商務(wù)英語翻譯中的文化差異及其翻譯策略的探析
- 文化差異對商務(wù)英語翻譯的啟示
- 談商務(wù)英語翻譯中的文化差異
- 商務(wù)英語翻譯中的文化差異及應(yīng)對策略
- 如何應(yīng)對商務(wù)英語翻譯中的文化差異
- 文化差異對商務(wù)英語翻譯有何影響
- 基于中英文化差異的商務(wù)英語翻譯【開題報告】
- 商務(wù)英語中的中西方文化差異
- 基于中英文化差異的商務(wù)英語翻譯【文獻綜述】
- 畢業(yè)論文論文化差異中商務(wù)英語的特點與翻譯技巧
- 基于中英文化差異的商務(wù)英語翻譯【畢業(yè)論文】
- 淺析文化差異下商務(wù)廣告的翻譯策略
- 淺析中西方婚禮文化差異-商務(wù)英語學(xué)年論文
- 文化差異對國際商務(wù)談判的影響及應(yīng)對策略-商務(wù)英語專業(yè)畢業(yè)論文
- 商務(wù)英語教學(xué)中的中西方文化差異教育
- 翻譯與文化差異
- 基于中英文化差異的商務(wù)英語翻譯【開題報告+文獻綜述+畢業(yè)論文】
- 文化差異的翻譯策略研究.pdf
- 畢業(yè)論文(調(diào)研報告、設(shè)計) 中英文化差異對商務(wù)英語翻譯的影響
- 淺談商務(wù)英語的翻譯策略
評論
0/150
提交評論