版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、<p> 中文2800字,1470單詞</p><p> 本科畢業(yè)論文外文翻譯</p><p> 外文題目:Software Outsourcing in Vietnam: A Case Study of a Locally Operating Pioneer</p><p> 出 處: Gallaugher J, Stoller G. S
2、oftware outsourcing in Vietnam: a case study of a locally operating pioneer[J]. Electronic Journal of Information Systems in Developing Countries, 2004, 17(1):1-18. </p><p> 作
3、者: John Gallaugher Greg Stoller </p><p><b> 譯 文:</b></p><p> (第2頁(yè)第二段至第4頁(yè)第四段)</p><p> 越南的軟件外包產(chǎn)業(yè):一個(gè)本地經(jīng)營(yíng)先鋒的研究案例</p><p> 二、外包對(duì)于越南的利益<
4、;/p><p> 迦密公司(2003)提供了一個(gè)有用的分類學(xué)方法來(lái)分類和對(duì)比軟件輸出的國(guó)家。這個(gè)分類將多數(shù)經(jīng)合組織國(guó)家,如主要的離岸外包國(guó)家(印度、以色列、愛爾蘭等)放在最高層,同時(shí)將越南分類在第四層。更近一步的對(duì)比,在第一層的國(guó)家有很多積極從事軟件出口企業(yè)的國(guó)家,有的甚至已經(jīng)超過(guò)了15年。他們已經(jīng)簇成了成百上千的軟件出口公司在他們的邊界內(nèi)經(jīng)營(yíng),而且他們的軟件年出口收入超過(guò)10億美元。在第四層的國(guó)家,他們擁有的軟件
5、出口企業(yè)多數(shù)只有5年或者甚至不到5年的經(jīng)營(yíng)時(shí)間,且這樣的公司少之又少。一般來(lái)說(shuō),一年的軟件出口總收入少于2.5億美元。然而,盡管越南的軟件產(chǎn)業(yè)如此欠發(fā)展,我們已經(jīng)認(rèn)定了在這個(gè)國(guó)家中的一個(gè)經(jīng)營(yíng)公司作為戰(zhàn)略外包合作伙伴。</p><p> 這篇論文的第一貢獻(xiàn)是介紹了越南軟件外包設(shè)施項(xiàng)目與經(jīng)營(yíng)合作伙伴相聯(lián)系的一些利益與挑戰(zhàn)。對(duì)于國(guó)內(nèi)環(huán)境的考驗(yàn),不僅在于那些考慮外包產(chǎn)業(yè)的地區(qū),越南實(shí)施外包的這些經(jīng)歷為我們提供了一個(gè)過(guò)濾
6、理論的背景,讓我們發(fā)現(xiàn)一個(gè)處于第四層的國(guó)家的確能成為一個(gè)外包戰(zhàn)略合作伙伴。當(dāng)想到越南的時(shí)候,很少人的第一反應(yīng)是科技,但是全球人口排名前12的國(guó)家的技術(shù)部門都有在越南建立市場(chǎng)并得到了非??焖俚牡陌l(fā)展。為了使越南科技市場(chǎng)成為全球高速發(fā)展的市場(chǎng)之一,越南政府每年花費(fèi)在IT業(yè)的經(jīng)費(fèi)估計(jì)達(dá)10億美元,從2010年開始,市場(chǎng)的預(yù)期增長(zhǎng)百分點(diǎn)將在25%到30%之間。</p><p> 盡管越南受到各種市場(chǎng)條件的限制,通常性的
7、是技術(shù)擴(kuò)張的限制,越南軟件外包市場(chǎng)是如此的緊缺,它拉動(dòng)需求的能力要比其他行業(yè)高很多。一個(gè)顯著意義的驚喜是來(lái)源于越南科技部門,它在本土外包產(chǎn)業(yè)迎合近岸合同外包方面取得了很好的發(fā)展。到2001年為止,已經(jīng)超過(guò)30家軟件開發(fā)公司在越南設(shè)廠經(jīng)營(yíng)了。盡管這些企業(yè)多多少少有些還停留在小作坊和低端模式,但是這些外包項(xiàng)目的組織名單還是非常讓人印象深刻的。拜耳,血魔,英國(guó)石油公司,思科,關(guān)鍵路徑,大和,富士,IBM公司,美林,北電網(wǎng)絡(luò),日本NTT,俄克拉
8、馬荷州的索尼都到越南發(fā)展外包,雖然有些公司還是直接地、或者間接地穿著的第三方的外衣。盡管最初印度被定義為越南的海外對(duì)手,但是現(xiàn)在一些印度的公司也活躍在越南。印度的Aptech、NIIT、塔塔咨詢服務(wù)在越南均開設(shè)了培訓(xùn)中心,塔塔咨詢服務(wù)公司甚至在孟買部署了越南的程序人員。</p><p> 有幾個(gè)因素是有利于越南的IT外包業(yè)發(fā)展的,包括較低的生產(chǎn)成本、高技能勞動(dòng)力資源、越來(lái)越多的政府獎(jiǎng)勵(lì)、國(guó)民的穩(wěn)定性、大型的海外
9、外籍社區(qū)。下面分別描述它們。</p><p><b> 2.1、生產(chǎn)成本</b></p><p> 總的來(lái)說(shuō)促成軟件外包項(xiàng)目和離岸外包的最引人注目的原因之一是生產(chǎn)成本(hu等,1997;Ang,Straub,1998;diromualdo,gurbaxani,1998;lacity,wilcocks,1998;Levina ,Ross,2003)。迦密和阿加沃(2
10、002)認(rèn)為生產(chǎn)成本是使其在四個(gè)成熟模型中落后與其他前三個(gè)的原因。但是在越南軟件產(chǎn)業(yè)中,只要細(xì)微的節(jié)約成本,就能引起相當(dāng)矚目的價(jià)格差。例如,洛帕廷(2001)強(qiáng)調(diào),在越南開發(fā)軟件的成本比美國(guó)便宜至少90%,與印度的軟件開發(fā)成本相比,越南只占其三分之一到七分之一之間。通過(guò)對(duì)越南外包的研究,一家國(guó)內(nèi)外包中介公司聲稱越南軟件外包的成本只有印度對(duì)手的一半。這些數(shù)據(jù)被贊成是越南童話,如果以當(dāng)前越南的匯率為基礎(chǔ),在越南軟件開發(fā)花費(fèi)20,000美元,
11、在印度就要花費(fèi)40,000美元。這個(gè)價(jià)格差異的擴(kuò)大被認(rèn)為是由于印度公司的逐漸成熟和最終市場(chǎng)的恢復(fù)使得他們?nèi)ヌ岣呓?jīng)濟(jì)衰退時(shí)的價(jià)格水平(歐洲聯(lián)盟亞洲業(yè)務(wù),2002)。</p><p> 2.2、一個(gè)強(qiáng)大的勞動(dòng)力市場(chǎng)</p><p> 越南的人口呈現(xiàn)出年輕化、文化度高和對(duì)技術(shù)越來(lái)越感興趣的特征。越南年齡不超過(guò)25歲的人口超過(guò)全國(guó)人口的60,而且很多的人明顯的親西方,認(rèn)為與美國(guó)之間的那場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)是
12、上一代的歷史了。越南擁有全世界最高的文化率——97%,這幾乎與美國(guó)、愛爾蘭和俄羅斯一樣高,當(dāng)然這也遠(yuǎn)遠(yuǎn)排在印度的前面。雖然技術(shù)領(lǐng)域?qū)τ谠侥系母叩冉逃到y(tǒng)是相對(duì)新穎的(古德曼和出版社,1995),但是這樣的學(xué)科每年都吸引了越南很多優(yōu)秀的學(xué)生。小學(xué)強(qiáng)調(diào)科學(xué)、數(shù)學(xué)和邏輯學(xué)為以后的訓(xùn)練奠定了一個(gè)堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。就工程技術(shù)師,越南每年的畢業(yè)人數(shù)就達(dá)20,000。在1999年國(guó)際軟件奧林匹克的一場(chǎng)人才質(zhì)量測(cè)試中,越南的程序員以第二的成績(jī)排在60個(gè)參賽國(guó)
13、的前端。此外,研究人員已經(jīng)為越南高等人才學(xué)校從新提出了更全面、跨學(xué)科的高級(jí)課程(Huy等,2004)。</p><p> 合伙伙伴之間使用不同的國(guó)家語(yǔ)言,這樣會(huì)提高交易成本。交易成本被認(rèn)為是決定一家公司是否選擇外包項(xiàng)目的重要因素。(Ang,Straub;Qu 和 Brocklehurst,2003)。當(dāng)與那些以英語(yǔ)為母語(yǔ)的外包熱點(diǎn)國(guó)家相比時(shí),如印度、愛爾蘭、加拿大,越南語(yǔ)言技能顯得很蒼白,但是越南人卻受益于羅馬
14、人和歷史遺留下來(lái)的遺產(chǎn),她們對(duì)法語(yǔ)和英語(yǔ)的領(lǐng)悟意識(shí)要比許多東亞競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手強(qiáng)很多。</p><p> 如果國(guó)內(nèi)人才緊缺,商家之間就會(huì)展開競(jìng)爭(zhēng)來(lái)努力的留住人才。值得注意的是,當(dāng)與印度和美國(guó)企業(yè)相比時(shí),越南的員工離職率是比較低的(Lopatin,2001)。低離職率可以培養(yǎng)客戶和簽約方之間的熟悉度,還能幫助公司確保項(xiàng)目的連續(xù)性,即對(duì)時(shí)間和成功部署的重要性掌控(Davenport,1998)。</p>&l
15、t;p><b> 2.3、穩(wěn)定</b></p><p> 雖然以西方的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)看,越南政府仍被認(rèn)為是壓迫人民的政府,但是越南這個(gè)國(guó)家目前既是穩(wěn)定的又是安全的,也是目前廣泛公認(rèn)的合法的世界主要貿(mào)易國(guó)家。在1990年代末期,克林頓政府采取了越美兩國(guó)關(guān)系正?;男袆?dòng),并在2000年簽訂了一項(xiàng)關(guān)于全國(guó)貿(mào)易的協(xié)定。與周邊國(guó)家相對(duì)積極的關(guān)系導(dǎo)致了越南政府,特別是在最近,開始關(guān)注印度被巴基斯坦沖擊
16、項(xiàng)目(迦密和阿加沃,2002)和進(jìn)一步關(guān)注朝鮮半島的緊張局勢(shì)。2002年越南被美國(guó)旅行者評(píng)為最安全的亞洲國(guó)家,在這個(gè)安全問(wèn)題被提到很高地位的時(shí)代,政局的穩(wěn)定性是很值得注意的。</p><p><b> 2.4、政府鼓勵(lì)</b></p><p> 面對(duì)經(jīng)濟(jì)高速自由化發(fā)展,越南共產(chǎn)主義政府需要面對(duì)非常大的挑戰(zhàn),但是這點(diǎn)政府是非常明確的,那就是開放市場(chǎng)和提供各種鼓勵(lì)政策
17、,尤其在IT領(lǐng)域。</p><p> 在20世紀(jì)80年代末期,政府很大程度上已經(jīng)摒棄了計(jì)劃經(jīng)濟(jì)體制。在80世紀(jì)中期,失敗的經(jīng)濟(jì)政策導(dǎo)致嚴(yán)重的糧食危機(jī)后,1988年越南政府開始研究一系列大大小小的改革措施(新思維)。20世紀(jì)90年代的經(jīng)濟(jì)崩潰周期使得越南政府在面對(duì)世界市場(chǎng)的時(shí)候變得更加成熟了。雖然有很多早期投資者涌入市場(chǎng),但是最初的人們只是想到了越南的投資利潤(rùn)(遠(yuǎn)東經(jīng)濟(jì)評(píng)論,1998),而且這樣的情況也已經(jīng)變得很
18、顯著了。當(dāng)?shù)氐恼呀?jīng)從早期的市場(chǎng)和強(qiáng)烈的外國(guó)政府的介入中學(xué)會(huì),跨國(guó)公司可以幫助越南創(chuàng)造一個(gè)更為積極的環(huán)境。關(guān)于改進(jìn)最強(qiáng)有力的例子是在IT領(lǐng)域,這被越南政府視為國(guó)家經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)的一把鑰匙。</p><p> 2000年6月,越南Phan Van Khai總理簽署了一項(xiàng)關(guān)于建立和發(fā)展國(guó)家軟件產(chǎn)業(yè)的法令。自簽署法令,政府提供了各種各樣的財(cái)務(wù)刺激打包政策。政府在IT產(chǎn)業(yè)上一直征收較低的關(guān)稅,并且設(shè)立了一系列的稅收和獎(jiǎng)勵(lì)政
19、策。軟件和服務(wù)產(chǎn)業(yè)的企業(yè),不管是本地還是外國(guó)投資商,在其產(chǎn)生應(yīng)稅收入的前四年可享受免稅政策;軟件產(chǎn)品零增值稅和出口免稅政策。越南政府不僅允許外商投資,而且允許涉及相關(guān)技術(shù)的外國(guó)公司在越南擁有獨(dú)立所有權(quán)。建立一個(gè)軟件公司就比創(chuàng)建一個(gè)服務(wù)公司更容易,例如廣告公司,因?yàn)樗苡锌赡苌婕暗秸蚊舾袉?wèn)題(Schmid,2000年)。</p><p> Software Outsourcing in Vietnam:<
20、/p><p> A Case Study of a Locally Operating Pioneer</p><p> John Gallaugher Greg Stoller</p><p> 2. OUTSOURCING TO VIETNAM: THE BENEFITS</p><p> Carmel (2003) provide
21、d a useful taxonomy for classifying and comparing software exporting nations. This taxonomy places most OECD nations as well as major offshore outsourcing nations (e.g., India, Israel, and Ireland) in the top tier, while
22、 Vietnam is classified in the fourth tier. For further comparison, Tier One nations have had firms actively producing software for export for fifteen or more years, they have clusters of several hundred or thousands of s
23、oftware exporting firms operating withi</p><p> The first contribution of this paper introduces the benefits and challenges associated with outsourcing software projects to facilities or partners operating
24、in Vietnam. An examination of the in-country environment is not only useful for those considering outsourcing to this region, this exercise provides a background for filtering our theory- contradicting finding that a Tie
25、r Four nation can indeed support a strategic outsourcing partner.</p><p> When many Americans consider Vietnam, the first images to come to mind are rarely associated with technology. Yet the world's
26、twelfth most populous nation has a rapidly growing technology sector. Annual IT spending in Vietnam was estimated at $1 billion in 2002 (Schwartz, 2002), and the market is expected to grow 25-30 percent a year through 2
27、010, making it one of the fastest growing tech markets in the world (Schwartz, 2002).</p><p> While Vietnam suffers from a variety of market conditions that typically limit technology expansion, the market
28、has been so tech-starved that demand-pull is outweighing the many in-country challenges. A significant portion of the surprising rise in Vietnam's tech sector is fueled by the development of an indigenous outsourcing
29、 industry catering to offshore contract work. By 2001, roughly 30 software development companies were operating in Vietnam. And while much of this work remains small-scale </p><p> Several factors favor Vie
30、tnam for IT outsourcing including lower production costs, a skilled labor pool, a growing number of government incentives, national stability, and a large overseas expatriate community. Each of these is described below.&
31、lt;/p><p> 2.1 Production Cost</p><p> One of the most compelling reasons for software project outsourcing in general and offshore outsourcing in particular is production cost (Hu et al.,
32、 1997; Ang and Straub, 1998;DiRomualdo and Gurbaxani, 1998; Lacity and Wilcocks, 1998; Levina and Ross, 2003). Carmel and Agarwal (2002) see production costs (i.e. development costs) as being the driver behind the f
33、irst three stages of their four-stage work maturation model. While specific estimates on the cost savings in taking software</p><p> 2.2 A Strong Labor Pool</p><p> The population of Vietnam i
34、s young, literate, and increasingly interested in technology. Roughly 60 percent of the population is age 25 years or younger and many are distinctly pro- Western, regarding the war with America as a legacy of the prior
35、generation. The literacy rate of 97 percent is among the world's highest, roughly equal to the rate in the US, Ireland, and Russia and well ahead of India. And while technology fields are relatively new to the Vietna
36、mese higher education system (Goodman</p><p> When partner firms have different native languages, these can increase transaction costs. Transaction costs have been suggested as being significant in determin
37、ing whether a firm will choose to outsource projects or not (Ang and Straub, 1998; Qu and Brocklehurst, 2003). Language skills in Vietnam pale when compared to the rich pool of native speakers in outsourcing hotspots of
38、India, Ireland, and Canada. However, the Vietnamese benefit from an alphabet based on Roman characters and a historical </p><p> Given the growing demand for in-country work, firms compete hard to retain ta
39、lent. Significantly, staff attrition rates are lower when compared to Indian and the US onshore development (Lopatin, 2001). Low attrition rates foster familiarity between client and contractor and help ensure
40、the project continuity that can be critical for timely and successful deployment (Davenport, 1998).</p><p> 2.3 Stability</p><p> Although still considered oppressive by western standards, the
41、 Vietnamese government has proven to be both stable and secure and is now widely recognized as 'legitimate' by the world's major trade nations. In the late 1990s, the Clinton administration took steps to norm
42、alize relations with Vietnam, signing a sweeping trade agreement in 2000. Relatively positive relations with neighboring countries have been promoted, particularly in the wake of recent concerns regarding Indian projects
43、 being imp</p><p> 2.4 Government Incentives</p><p> The nation's communist government presents significant challenges for rapid economic liberalization, however the nation is clearly mo
44、ving to open markets and offer incentives,</p><p> particularly in the IT sector.</p><p> By the late 1980s, the government had largely abandoned socialist planning. After the failure of its e
45、conomic policies led to a severe food crisis in the mid 1980s, the communist leadership began to institute a series of reforms in 1988 termed doi moi ("new thought"). The 1990s brought a boom-bust cycle that ha
46、s led to a further maturing of the government's understanding of world markets. While many early investors flooded into the market, but initially struggled to wring profits from Vietnamese</p><p> In Ju
47、ne 2000, Vietnam's prime minister Phan Van Khai signed a decree to build and develop the country's software industry. Since the signing of the decree, the government has provided a variety of financial incentive
48、packages. The government has kept import duties on IT products low and has introduced a set of tax and other incentives for IT firms. Businesses involved in software production and services, both local and foreign- inves
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 越南的軟件外包產(chǎn)業(yè)一個(gè)本地經(jīng)營(yíng)先鋒的研究案例【外文翻譯】
- 軟件外包的信任關(guān)系一個(gè)印度軟件公司的實(shí)證調(diào)查【外文翻譯】
- 外包的下一個(gè)浪潮【外文翻譯】
- [雙語(yǔ)翻譯]--外文翻譯--全球采購(gòu)的一種交互途徑:宜家的一個(gè)案例研究(節(jié)選)
- 山東軟件外包產(chǎn)業(yè)戰(zhàn)略研究.pdf
- 軟件外包產(chǎn)業(yè)價(jià)值鏈研究.pdf
- 中國(guó)的軟件和服務(wù)外包產(chǎn)業(yè)呈現(xiàn)出新特點(diǎn)【外文翻譯】
- 中印軟件服務(wù)外包產(chǎn)業(yè)的比較分析.pdf
- android開發(fā)外文翻譯---谷歌安卓一個(gè)新興的移動(dòng)設(shè)備軟件平臺(tái)(節(jié)選)
- 我國(guó)軟件外包產(chǎn)業(yè)發(fā)展現(xiàn)狀研究.pdf
- 中國(guó)軟件出口歐美暨離岸軟件外包產(chǎn)業(yè)研究.pdf
- 人力資源活動(dòng)外包一個(gè)模型的的提出【外文翻譯】
- 《一個(gè)留辮子穿馬褂的商業(yè)先鋒的旅行記》(節(jié)選)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 作為一個(gè)旅游營(yíng)銷媒介的互聯(lián)網(wǎng)博客一個(gè)案例研究【外文翻譯】
- 在英國(guó)金融服務(wù)外包產(chǎn)業(yè)亞洲離岸市場(chǎng)【外文翻譯】
- 中國(guó)軟件外包產(chǎn)業(yè)的國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力研究.pdf
- 提升杭州軟件外包產(chǎn)業(yè)競(jìng)爭(zhēng)力
- 中印軟件外包產(chǎn)業(yè)競(jìng)爭(zhēng)力比較研究.pdf
- 沈陽(yáng)市軟件外包產(chǎn)業(yè)承接能力研究.pdf
- 建立一個(gè)安全有效的風(fēng)險(xiǎn)模型進(jìn)行外包決策【外文翻譯】
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論