版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、哥特式小說,屬于英國(guó)文學(xué)派別。它起源于18世紀(jì)下半葉的英國(guó),并于19世紀(jì)初進(jìn)入鼎盛期。顯著的哥特小說元素包括恐怖,神秘,懸念,死亡,頹廢,超自然,哥特式建筑等。
本項(xiàng)目是企鵝經(jīng)典小說漢譯項(xiàng)目的一個(gè)子項(xiàng)目,即英語(yǔ)長(zhǎng)篇哥特小說《塞拉斯叔叔》漢譯項(xiàng)目。項(xiàng)目負(fù)責(zé)人是本文作者導(dǎo)師薄振杰教授,本文作者作為項(xiàng)目組成員負(fù)責(zé)第二卷翻譯工作。
《塞拉斯叔叔》是維多利亞時(shí)代哥特式驚悚推理小說的代表作品,全書共三卷,作者為著名愛爾蘭小說家約
2、瑟夫·謝里丹·勒·法努(Joseph Sheridan Le Fanu)。由于篇幅限制,本文作者僅選取了第二卷中較具代表性和研究?jī)r(jià)值的第二章,第五章,第十章和第十四章在報(bào)告中進(jìn)行討論。
報(bào)告中包含項(xiàng)目簡(jiǎn)介,任務(wù)過程,源文本概覽,哥特小說文本特點(diǎn)研究,以及對(duì)一些具體翻譯案例的分析。通過對(duì)這些背景知識(shí)的了解和掌握,作者可以在翻譯策略及方法上做出謹(jǐn)慎的選擇。通過此次翻譯實(shí)踐,發(fā)現(xiàn)對(duì)于哥特小說這一文本類型,翻譯時(shí)應(yīng)適當(dāng)考慮譯語(yǔ)讀者的文
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 塞拉斯叔叔卷二節(jié)選英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告
- 塞拉斯叔叔卷三節(jié)選英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告
- 《塞拉斯叔叔》卷一(節(jié)選)英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告_6597.pdf
- 《塞拉斯叔叔》卷三(節(jié)選)英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告_6610.pdf
- 塞拉斯叔叔卷一節(jié)選英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告
- 《旁觀鳥》(節(jié)選)英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《歐洲人》(節(jié)選)英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《現(xiàn)金的詛咒》(節(jié)選)英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 科普讀物Engineering(節(jié)選)英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《金色老齡化》(節(jié)選)英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 美國(guó)《原聲吉他》雜志(節(jié)選)英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 美國(guó)灰姑娘節(jié)選英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告_3015(1)
- 企業(yè)報(bào)告Global Citizenship at Starwood(節(jié)選)英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《現(xiàn)金的詛咒》(節(jié)選)英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告_2075.pdf
- 《美國(guó)灰姑娘》(節(jié)選)英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告_3015.pdf
- 《創(chuàng)業(yè)者的學(xué)?!罚ü?jié)選)英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《八個(gè)男人》(節(jié)選)英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告_1575.pdf
- 《八個(gè)男人》(節(jié)選)英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告_3951.pdf
- 八個(gè)男人節(jié)選英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告_1575(1)
- 旅游文本The Business of Tourism chapter 17(節(jié)選)英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論