基于Domino-Notes R6的本地化流程管理.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩52頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、軟件本地化是伴隨著軟件的產(chǎn)生而產(chǎn)生的,有軟件產(chǎn)生就必然要有軟件的本地化。軟件本地化是指對軟件進(jìn)行一定的處理,使之滿足目標(biāo)群體對語言和功能的特殊要求。本地化的過程可能涉及到語言文化、用戶界面布局調(diào)整、本地特性開發(fā)、聯(lián)機(jī)文檔和目標(biāo)群體習(xí)慣等等,以保證本地化版本能正常工作。 軟件本地化是軟件項(xiàng)目的一個重要組成部分,在軟件行業(yè),尤其在與國際接軌的當(dāng)今,它已經(jīng)越來越受到重視。當(dāng)某個公司或者機(jī)構(gòu)希望將其產(chǎn)品和服務(wù)推廣到本土以外的地方時就少不

2、了“本地化”的環(huán)節(jié)。本地化的過程首先要考察一下當(dāng)?shù)氐母鞣N環(huán)境,然后相應(yīng)的改造自己的產(chǎn)品和服務(wù),使之看起來如同本地化產(chǎn)出的一樣,從而盡量淡化其在最終用戶眼中的外來色彩,目的則無非是為了確保產(chǎn)品或服務(wù)在當(dāng)?shù)厥袌鲎畲罂赡艿慕邮艹潭?。軟件本地化是提高軟件本地化質(zhì)量的重要手段,是控制軟件本地化質(zhì)量的關(guān)鍵措施。本地化的目的是為了發(fā)現(xiàn)本地化的軟件中的錯誤和缺陷,通過修復(fù)這些錯誤和缺陷,提高軟件本地化質(zhì)量。綜合的軟件本地化測試解決方案,可以保證軟件發(fā)布

3、進(jìn)度、降低支持和維護(hù)成本,并保證產(chǎn)品有上乘的質(zhì)量。 軟件本地化是一個工程系統(tǒng),包含多個緊密聯(lián)系的環(huán)節(jié)和內(nèi)容。軟件本地化測試作為保證軟件本地化質(zhì)量和可靠性的技術(shù)手段,隨著軟件國際市場的激烈競爭和軟件用戶對質(zhì)量要求的不斷提高,軟件本地化測試在軟件本地化項(xiàng)目中的作用更加突出。軟件本地化測試的關(guān)鍵在于軟件供應(yīng)商(Software Provider)和本地化提供商(LocalizationVendor)對測試的高度重視,包括測試資源、測試

4、文檔、測試流程、測試方法和測試管理等方面有效準(zhǔn)備和正確實(shí)施。 本文首先介紹了軟件本地化的基本思想與測試流程,然后以IBM產(chǎn)品Domino/Notes R6作為研究對象,詳細(xì)研究了軟件本地化的流程,管理以及本地化過程中出現(xiàn)的一些問題的解決方案。針對Domino/NotesR6混合編程的特點(diǎn),本文試圖找出一種能夠兼容不同編程語言的“自動”本地化方案,這一問題的解決通過改造已有的本地化工具DGW得到了實(shí)現(xiàn)。 同時,本文研究了本

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論