黃仁宇《萬歷十五年》中文自譯本研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩118頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、黃仁宇是中國史學(xué)研究領(lǐng)域中的重要學(xué)者。同時(shí),他還是一位譯者,把個(gè)人英文著作《萬歷十五年》(1587,AYear of No Significance:The Ming Dynasty in Decline)譯為中文。國內(nèi)對黃仁宇的研究主要集中在史學(xué)觀點(diǎn)和《萬歷十五年》的影響等方面,對其翻譯成就缺乏足夠的關(guān)注。
  本文取黃仁宇的《萬歷十五年》英文原著和四個(gè)中譯本為研究對象,以“自譯”為切入點(diǎn),探討不同語境中該史學(xué)著作的自譯動(dòng)因、過

2、程、策略、價(jià)值和影響。具體來說,研究對象包括英文版1587,A Year of No Significance:The Ming Dynasty in Decline(耶魯大學(xué)出版,1981)、《萬歷十五年》中譯本中華書局版(1982)、三聯(lián)書社版(1997)、九州出版社版(2015)和臺(tái)灣食貨出版社版(1985)。研究從黃仁宇的教育和學(xué)術(shù)背景出發(fā),著力探討了四個(gè)中譯本的副文本特征、翻譯和出版過程,重點(diǎn)分析中華書局出版的中譯本。研究方法

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論