版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、主位理論與主位推進(jìn)模式能夠幫助作者組織語篇信息,實(shí)現(xiàn)語言的元功能。但是以前對(duì)主位和主位推進(jìn)模式對(duì)比分析的范例基本上都是對(duì)英漢科技語篇統(tǒng)一的分析,而對(duì)于專門學(xué)科語篇的對(duì)比分析還需要進(jìn)一步的研究,另外也鮮少有對(duì)不同影響因子的期刊的主位結(jié)構(gòu)與主位推進(jìn)模式對(duì)比研究。在這種認(rèn)識(shí)的基礎(chǔ)上,本文利用主位理論和主位推進(jìn)模式對(duì)英漢農(nóng)學(xué)類期刊摘要進(jìn)行分析,旨在探索英漢農(nóng)學(xué)類期刊摘要語篇在主位選擇以及主位推進(jìn)模式方面的異同,找出二者在語篇建構(gòu)模式上的規(guī)律,促
2、進(jìn)科技論文摘要的寫作與翻譯。
本研究試圖解決以下問題:
第一,英漢農(nóng)學(xué)類期刊摘要在主位選擇上有哪些相同點(diǎn)和不同點(diǎn)?
第二,英漢農(nóng)學(xué)類期刊摘要在主位推進(jìn)模式上有哪些相同點(diǎn)和不同點(diǎn)?
第三,影響因子高的漢語農(nóng)學(xué)類期刊摘要和影響因子低的漢語農(nóng)學(xué)類期刊摘要在主位選擇和主位推進(jìn)模式上有哪些相同點(diǎn)和不同點(diǎn)?
第四,影響因子高的英語農(nóng)學(xué)類期刊摘要和影響因子低的英語農(nóng)學(xué)類期刊摘要在主位選擇和主位推進(jìn)模式
3、上有哪些相同點(diǎn)和不同點(diǎn)?
本研究分別選取了66篇CNKI收錄的漢語農(nóng)學(xué)類核心期刊論文摘要和57篇Springer-Link的英語農(nóng)學(xué)期刊論文摘要組成語料庫,結(jié)合定量和定性的研究方法對(duì)所選語料進(jìn)行了對(duì)比分析。結(jié)果表明:(1)英漢農(nóng)學(xué)類期刊摘要中單項(xiàng)主位占據(jù)絕大多數(shù)比例,少量的復(fù)項(xiàng)主位以篇章主位為主,英漢摘要中大多使用非標(biāo)記性主位,但英語摘要中復(fù)項(xiàng)主位的比例比漢語摘要大,且漢語存在零主位現(xiàn)象。(2)漢語農(nóng)學(xué)類摘要中四種基本主位推進(jìn)
4、模式的使用頻率從大到小排列依次為:述位同一型、交叉型、主位同一型、延續(xù)型,而英語摘要的使用頻率從大到小排列依次為:主位同一型、延續(xù)型、述位同一型、交叉型。(3)漢語摘要中,影響因子高的期刊使用較多的無標(biāo)記主位,其延續(xù)型模式使用頻率較低,交叉型模式則相反:(4)英語摘要中,影響因子高的期刊使用較多的復(fù)項(xiàng)主位,其述位同一型模式所占的比例較大。
本研究的發(fā)現(xiàn)對(duì)科技期刊論文摘要寫作和翻譯具有指導(dǎo)意義。在運(yùn)用英漢兩種語言撰寫或翻譯摘要時(shí)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中英農(nóng)學(xué)類期刊摘要的主位結(jié)構(gòu)與主位推進(jìn)模式對(duì)比研究_3851.pdf
- 中英文學(xué)語篇主位及主位推進(jìn)模式的對(duì)比研究.pdf
- 中英作者博士論文英文摘要的主位選擇和主位推進(jìn)模式的對(duì)比研究.pdf
- 英漢學(xué)術(shù)論文摘要的主位結(jié)構(gòu)與主位推進(jìn)對(duì)比研究.pdf
- 英漢詩歌中主位及主位推進(jìn)模式的對(duì)比研究
- 英漢主位推進(jìn)模式的對(duì)比研究.pdf
- 英漢敘事語篇主位及主位推進(jìn)模式對(duì)比研究.pdf
- 英語旅游推介語篇主位結(jié)構(gòu)與主位推進(jìn)模式研究.pdf
- 金鎖記及其英譯本中主位及主位推進(jìn)模式的對(duì)比研究
- 英漢詩歌中主位及主位推進(jìn)模式的對(duì)比研究_13479.pdf
- 英漢廣播新聞?wù)Z篇主位及主位推進(jìn)模式的對(duì)比分析.pdf
- 短信廣告中的主位和主位推進(jìn)模式研究.pdf
- 英漢商務(wù)合同主位推進(jìn)模式對(duì)比研究與翻譯.pdf
- 主位推進(jìn)理論視角下的中英散文對(duì)比與翻譯研究
- 英語主位結(jié)構(gòu)、主位推進(jìn)與大學(xué)英語寫作連貫.pdf
- 中外英語研究性論文摘要主位推進(jìn)模式的對(duì)比研究.pdf
- 金鎖記及其英譯本中主位及主位推進(jìn)模式的對(duì)比研究_2029(1)
- 奧巴馬演講辭主位結(jié)構(gòu)及主位推進(jìn)模式分析.pdf
- 英漢敘事性散文中主位及主位推進(jìn)模式的對(duì)比研究_12222.pdf
- 《金鎖記》及其英譯本中主位及主位推進(jìn)模式的對(duì)比研究_2029.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論