西方媒體對中非關系報道的批判話語分析——以《英國衛(wèi)報》和《紐約時報》為例.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩84頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、近年來,中國與非洲的交流合作日趨廣泛深入,這使得中非關系成為西方主流媒體的熱議話題。憑借其雄厚的經(jīng)濟實力和強勢的話語權,西方媒體如何報道中非關系影響著世界人民對中非關系的客觀認識。因此,對西方媒體有關中非關系報道的語言研究有助于我們對中非關系有更多了解和更客觀地評價。
   在諸多語言研究方法中,批判話語分析著重研究媒體報道中語言所反映的意識形態(tài)和權力關系,考慮新聞語言系統(tǒng)和外部社會的聯(lián)系,關注影響新聞語言的多種因素。本文以韓禮

2、德的功能語言學為基礎,用批評性話語分析方法對英美媒體中關于中非關系的報道進行研究,旨在揭示新聞中語言和意識形態(tài)之間的關系。韓禮德認為語言的本質(zhì)與我們對它的需要和他的功能有密切聯(lián)系。語言并不像以往語言學家宣稱的那樣是一種客觀透明的傳播媒介,而是社會過程的介入力量。作者以《英國衛(wèi)報》和《紐約時報》兩家權威西方媒體為例,對2005至2010年有關中非關系的報道進行統(tǒng)計及定量、定性分析。定量分析主要從媒體對中非關系的關注度、內(nèi)容和態(tài)度方面進行分

3、析;定性分析則采用及物性、分類、轉(zhuǎn)述方式、主位等批評性話語分析手段來闡明其語言特點,并結合報道的社會文化語境,探索語言與意識形態(tài)、權力的關系。
   通過分析發(fā)現(xiàn):在大多數(shù)報道中,中國在非洲的形象被嚴重歪曲,中國被描述成一個掠奪非洲資源,污染環(huán)境,沒有人權,缺乏道德準則和社會責任的國家,帶有“新殖民主義”的性質(zhì)。究其原因主要是中非經(jīng)貿(mào)合作削弱了西方國家在非洲的傳統(tǒng)影響力和既得利益以及中西方在意識形態(tài)及價值觀方面的差異。這些對中非

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論