版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、本研究主要考察中國(guó)非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生虛化動(dòng)詞make的類(lèi)聯(lián)接使用情況。在錯(cuò)誤分析及中介語(yǔ)對(duì)比分析框架下,本文借助語(yǔ)料庫(kù)軟件AntConc3.2.2w,針對(duì)make不同類(lèi)型類(lèi)聯(lián)接(V.+O,V.+ Particle),運(yùn)用定量與定性分析相結(jié)合的方法,對(duì)比分析中國(guó)學(xué)習(xí)者語(yǔ)料庫(kù)(CLEC)中子語(yǔ)料庫(kù)St3,St4和列溫本族語(yǔ)作文語(yǔ)料庫(kù)中虛化動(dòng)詞make的類(lèi)聯(lián)接情況,旨在回答以下問(wèn)題:(1)中國(guó)非英專業(yè)高低年級(jí)學(xué)習(xí)者與本族語(yǔ)者相比,傾向于過(guò)度還是過(guò)
2、少使用虛化動(dòng)詞make;(2)與本族語(yǔ)者相比,中國(guó)非英專業(yè)高年級(jí)和低年級(jí)學(xué)習(xí)者分別傾向于過(guò)度還是過(guò)少使用虛化動(dòng)詞make不同類(lèi)型類(lèi)聯(lián)接;(3)中國(guó)非英專業(yè)高低年級(jí)學(xué)習(xí)者在虛化動(dòng)詞make類(lèi)聯(lián)接上有哪些錯(cuò)誤,什么因素導(dǎo)致這些錯(cuò)誤;(4)虛化動(dòng)詞Make類(lèi)聯(lián)接的使用與學(xué)習(xí)者的外語(yǔ)水平是否相關(guān)。經(jīng)研究,中國(guó)非英專業(yè)高低年級(jí)學(xué)習(xí)者皆過(guò)少使用虛化動(dòng)詞make;中國(guó)非英專業(yè)不同年級(jí)學(xué)習(xí)者在虛化動(dòng)詞make類(lèi)聯(lián)接搭配詞的使用上出現(xiàn)動(dòng)名搭配失誤和詞語(yǔ)替
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 非英專業(yè)高低年級(jí)虛化動(dòng)詞Make的類(lèi)聯(lián)接對(duì)比研究——基于中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)和列溫本族語(yǔ)作文語(yǔ)料庫(kù)_14727.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的本族語(yǔ)者和英語(yǔ)學(xué)習(xí)者語(yǔ)義韻對(duì)比研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者與英語(yǔ)本族語(yǔ)者系動(dòng)詞REMAIN使用對(duì)比研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)作文中動(dòng)詞BE的研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的學(xué)習(xí)者和本族語(yǔ)者英語(yǔ)近義詞語(yǔ)義韻對(duì)比研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者和英語(yǔ)本族語(yǔ)者同義詞使用對(duì)比研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)非賓格動(dòng)詞習(xí)得研究.pdf
- 基于中國(guó)學(xué)習(xí)者語(yǔ)料庫(kù)的非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)習(xí)者短語(yǔ)動(dòng)詞使用失誤分析.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)本族語(yǔ)者與中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者名源動(dòng)詞使用差異的研究.pdf
- 英語(yǔ)本族語(yǔ)者與中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)“Yes”的用法對(duì)比——基于語(yǔ)料庫(kù)的研究.pdf
- 中國(guó)學(xué)習(xí)者和本族語(yǔ)者英語(yǔ)口語(yǔ)中話語(yǔ)標(biāo)記的使用——基于SECCL與Friends語(yǔ)料庫(kù)的對(duì)比研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)虛化動(dòng)詞搭配使用研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)本族語(yǔ)者及非本族語(yǔ)者口語(yǔ)中多元詞語(yǔ)塊的研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者與本族語(yǔ)者闡發(fā)性話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的對(duì)比分析.pdf
- 對(duì)Get用法的對(duì)比分析——基于語(yǔ)料庫(kù)對(duì)英語(yǔ)本族語(yǔ)者和非英語(yǔ)專業(yè)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的對(duì)比.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)作文中的言語(yǔ)錯(cuò)誤研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的以英語(yǔ)為外語(yǔ)的中國(guó)學(xué)習(xí)者高頻動(dòng)詞Make深度知識(shí)實(shí)證研究.pdf
- 語(yǔ)料庫(kù)驅(qū)動(dòng)的中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)口筆語(yǔ)中程式語(yǔ)研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)學(xué)習(xí)者口語(yǔ)詞塊研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)口語(yǔ)中語(yǔ)用標(biāo)記語(yǔ)研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論