中美電視劇中拒絕策略的跨文化研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩81頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、截至目前,拒絕言語行為已經(jīng)作為一個熱門研究深入到很多學(xué)術(shù)領(lǐng)域,比如:語用學(xué),社會語言學(xué)以及人類學(xué)等等。許多研究人員已經(jīng)從不同的角度對多種語言中的拒絕言語行為進行了研究,如二語習(xí)得的角度,跨文化語用學(xué)的角度。但是前人很多的研究側(cè)重于英語和漢語之外其他語種中拒絕策略的比較。只有一少部分的研究側(cè)重于英語和漢語中拒絕策略的比較,而這些研究大多從跨文化語用學(xué)的角度出發(fā),很少涉及社會文化價值觀方面。同時,前人的研究大多采用“語篇補全測試”的方法收集

2、語料,而沒有從電視劇中收集語料的先例。因而本文所采用的這種語料收集方法有一定的研究價值。
   在Chen & Zhang(1995)研究的基礎(chǔ)上,本文將引發(fā)拒絕的言語行為設(shè)定為:要求,邀請,給予和建議四類。本研究的分析分為兩部分,第一部分側(cè)重分析中美兩國各種拒絕策略的使用頻率及喜好從而得出兩國人最常用的拒絕策略。第二部分根據(jù)兩國不同的拒絕策略引出影響其不同拒絕策略的文化價值觀,比如中美兩國分別是怎樣看待友情,親情和社會地位的。

3、
   本文旨在研究中美兩國人在拒絕言語行為上的相似與差異,試圖尋找影響拒絕策略的文化價值觀以及不同文化背景下禮貌拒絕他人的有效途徑。作者從九部社會生活體裁的中美電視劇中搜集出960項拒絕言語行為,其中,中美拒絕言語行為各480項。語料中的拒絕分別由處于不同身份地位及不同社會關(guān)系的人做出,其中包括父母和子女,好朋友,熟人和上下級之間。所有拒絕策略的數(shù)據(jù)都按照Beebe et al.(1990)的拒絕策略分類表進行分類,并對語料進

4、行了歸納和統(tǒng)計,從而得出不同拒絕策略的使用頻率及文化背景知識。
   研究結(jié)果表明,中美拒絕言語行為存在著相似與不同之處。大多數(shù)的情況下,中美兩國人更愿意使用間接拒絕策略,這說明禮貌原則具有普遍性。然而基于中美文化背景的不同,中美拒絕策略的選擇和使用頻率也表現(xiàn)出各自不同的特點,其中包括:(1)美國人使用直接拒絕策略的頻率高于中國人,中國人較于美國人更婉轉(zhuǎn)隱晦。(2)在中國文化中,權(quán)勢地位與親疏關(guān)系對拒絕策略的選擇有明顯影響:而在

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論