版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、近年來(lái),來(lái)華學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的阿拉伯語(yǔ)留學(xué)生逐漸增多,而漢語(yǔ)和阿語(yǔ)都屬于世界上使用人口比較多并且學(xué)習(xí)起來(lái)比較困難的語(yǔ)言,所以對(duì)兩種語(yǔ)言進(jìn)行對(duì)比研究是很有必要的。特定的語(yǔ)言反映了特定的文化,而語(yǔ)言也是文化的組成成分之一,不同語(yǔ)言中的成語(yǔ)反映了不同民族的思想特征成語(yǔ),它可以豐富學(xué)習(xí)者的文化知識(shí),幫助學(xué)習(xí)者更好的了解目的語(yǔ)的文化背景,還可以提高學(xué)習(xí)興趣。阿語(yǔ)成語(yǔ)和漢語(yǔ)成語(yǔ)都是一種語(yǔ)言特征的表現(xiàn),所以它們?cè)谝欢ǔ潭壬戏从沉瞬煌褡宓恼?經(jīng)濟(jì),歷史以及
2、價(jià)值觀,另外,成語(yǔ)更能反映出不同民族的生活狀況,行為禮儀,宗教信仰,民俗風(fēng)情等,因此,研究阿拉伯語(yǔ)和漢語(yǔ)兩種語(yǔ)言中的成語(yǔ)有重要的意義。
本文的研究目的是為了讓學(xué)生認(rèn)識(shí)漢語(yǔ)成語(yǔ)與阿拉伯語(yǔ)成語(yǔ)的差異,把握其規(guī)律與具體用法,以便更透徹的學(xué)習(xí)和運(yùn)用成語(yǔ)。本文主要通過(guò)對(duì)漢語(yǔ)成語(yǔ)與阿拉伯語(yǔ)成語(yǔ)的形成和差異的研究,找出學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)成語(yǔ)中的困難和教學(xué)中存在的問(wèn)題,并且提出相應(yīng)的解決辦法和建議。
本文一共分為五個(gè)部分,第一部分為緒論部
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 阿拉伯學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)“把”字句的偏誤分析研究.pdf
- 阿拉伯學(xué)生常用漢語(yǔ)能愿動(dòng)詞習(xí)得偏誤研究.pdf
- 趙南學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)成語(yǔ)偏誤分析.pdf
- 阿拉伯人漢語(yǔ)副詞習(xí)得偏誤研究.pdf
- 阿拉伯語(yǔ)漢語(yǔ)成語(yǔ)對(duì)比及其對(duì)外漢語(yǔ)成語(yǔ)教學(xué)策略.pdf
- 泰國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)數(shù)字成語(yǔ)習(xí)得偏誤分析.pdf
- 漢越數(shù)詞對(duì)比及越南學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)數(shù)詞的偏誤分析.pdf
- 阿拉伯學(xué)生漢語(yǔ)人稱代詞使用偏誤分析.pdf
- 泰國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)數(shù)字成語(yǔ)習(xí)得偏誤分析_2923.pdf
- 阿拉伯學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)偏正復(fù)句的偏誤分析.pdf
- 阿拉伯語(yǔ)母語(yǔ)者習(xí)得漢語(yǔ)存在句的考察及偏誤分析.pdf
- 漢秦是非疑問(wèn)句對(duì)比及習(xí)得偏誤分析.pdf
- 漢紹疑問(wèn)句對(duì)比及津巴布韋學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)疑問(wèn)句的偏誤分析.pdf
- 漢英被動(dòng)句對(duì)比及漢語(yǔ)被動(dòng)句習(xí)得偏誤分析
- 漢英被動(dòng)句對(duì)比及漢語(yǔ)被動(dòng)句習(xí)得偏誤分析.pdf
- 留學(xué)生漢語(yǔ)成語(yǔ)習(xí)得偏誤調(diào)查及教學(xué)策略研究.pdf
- 韓國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)成語(yǔ)偏誤分析.pdf
- 印尼留學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)含有人體部位成語(yǔ)時(shí)的偏誤研究.pdf
- 以阿拉伯語(yǔ)母語(yǔ)學(xué)習(xí)者習(xí)得漢語(yǔ)疑問(wèn)句的考察及偏誤分析.pdf
- 對(duì)阿拉伯學(xué)生漢語(yǔ)成語(yǔ)教學(xué)研究——以蘇丹喀土穆大學(xué)學(xué)生.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論