漢阿成語(yǔ)對(duì)比及阿拉伯學(xué)生漢語(yǔ)成語(yǔ)習(xí)得偏誤分析研究.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩26頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、近年來(lái),來(lái)華學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的阿拉伯語(yǔ)留學(xué)生逐漸增多,而漢語(yǔ)和阿語(yǔ)都屬于世界上使用人口比較多并且學(xué)習(xí)起來(lái)比較困難的語(yǔ)言,所以對(duì)兩種語(yǔ)言進(jìn)行對(duì)比研究是很有必要的。特定的語(yǔ)言反映了特定的文化,而語(yǔ)言也是文化的組成成分之一,不同語(yǔ)言中的成語(yǔ)反映了不同民族的思想特征成語(yǔ),它可以豐富學(xué)習(xí)者的文化知識(shí),幫助學(xué)習(xí)者更好的了解目的語(yǔ)的文化背景,還可以提高學(xué)習(xí)興趣。阿語(yǔ)成語(yǔ)和漢語(yǔ)成語(yǔ)都是一種語(yǔ)言特征的表現(xiàn),所以它們?cè)谝欢ǔ潭壬戏从沉瞬煌褡宓恼?經(jīng)濟(jì),歷史以及

2、價(jià)值觀,另外,成語(yǔ)更能反映出不同民族的生活狀況,行為禮儀,宗教信仰,民俗風(fēng)情等,因此,研究阿拉伯語(yǔ)和漢語(yǔ)兩種語(yǔ)言中的成語(yǔ)有重要的意義。
  本文的研究目的是為了讓學(xué)生認(rèn)識(shí)漢語(yǔ)成語(yǔ)與阿拉伯語(yǔ)成語(yǔ)的差異,把握其規(guī)律與具體用法,以便更透徹的學(xué)習(xí)和運(yùn)用成語(yǔ)。本文主要通過(guò)對(duì)漢語(yǔ)成語(yǔ)與阿拉伯語(yǔ)成語(yǔ)的形成和差異的研究,找出學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)成語(yǔ)中的困難和教學(xué)中存在的問(wèn)題,并且提出相應(yīng)的解決辦法和建議。
  本文一共分為五個(gè)部分,第一部分為緒論部

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論