版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、漢語(yǔ)和英語(yǔ)分別屬于漢藏語(yǔ)系和印歐語(yǔ)系,兩種語(yǔ)言在形態(tài)上又有很大的差別。隨著初中級(jí)階段的英語(yǔ)國(guó)家留學(xué)生學(xué)習(xí)的詞匯量的增多,他們?cè)谠~匯搭配學(xué)習(xí)上會(huì)出現(xiàn)很多問(wèn)題,特別是在動(dòng)賓短語(yǔ)方面。
本文運(yùn)用偏誤理論,以初中級(jí)階段英語(yǔ)國(guó)家留學(xué)生為研究對(duì)象,對(duì)HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù)中中級(jí)階段動(dòng)詞與賓語(yǔ)的錯(cuò)誤搭配情況進(jìn)行了搜集、統(tǒng)計(jì)并分析,找出了其出現(xiàn)偏誤的原因及規(guī)律,以此對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)動(dòng)賓短語(yǔ)的教學(xué)提出了一些建議。
本文主要分為以下幾個(gè)
2、部分:第一章主要闡述了論文的選題緣由、研究意義、理論依據(jù)和當(dāng)前對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)域中關(guān)于動(dòng)賓短語(yǔ)的研究現(xiàn)狀。
第二章主要介紹了漢、英動(dòng)賓短語(yǔ)的構(gòu)成,并對(duì)漢、英動(dòng)賓短語(yǔ)的搭配特點(diǎn)進(jìn)行了對(duì)比。
第三章將收集到的語(yǔ)料進(jìn)行了分類,主要有詞匯意義方面的偏誤、語(yǔ)法方面的偏誤和其他偏誤,其中詞匯意義方面的偏誤是最主要的偏誤類型,具體體現(xiàn)在同義詞混用這方面。然后,筆者將這些偏誤出現(xiàn)的原因進(jìn)行了分析,主要有母語(yǔ)負(fù)遷移、學(xué)習(xí)策略及教
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 初中級(jí)水平留學(xué)生漢語(yǔ)反問(wèn)句習(xí)得研究.pdf
- 留學(xué)生漢語(yǔ)拒絕言語(yǔ)行為習(xí)得研究——以阿拉伯留學(xué)生為例.pdf
- 初中級(jí)漢語(yǔ)水平留學(xué)生“那”的習(xí)得研究及教學(xué)對(duì)策.pdf
- 初中級(jí)留學(xué)生“誰(shuí)”非疑問(wèn)用法的習(xí)得研究.pdf
- 留學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)音“u、252;”習(xí)得情況和偏誤分析——以亞洲留學(xué)生為例
- 韓國(guó)在華留學(xué)生漢語(yǔ)委婉語(yǔ)習(xí)得研究——以安徽大學(xué)韓國(guó)留學(xué)生為例.pdf
- 留學(xué)生漢語(yǔ)“得”字句習(xí)得研究.pdf
- 高級(jí)階段留學(xué)生的漢語(yǔ)定語(yǔ)偏誤分析——以英美留學(xué)生為例.pdf
- 中級(jí)日本留學(xué)生漢語(yǔ)條件復(fù)句習(xí)得研究.pdf
- 初、中級(jí)階段印尼華裔留學(xué)生漢語(yǔ)聲調(diào)習(xí)得研究.pdf
- 不同母語(yǔ)國(guó)家留學(xué)生漢語(yǔ)聲調(diào)習(xí)得偏誤實(shí)驗(yàn)研究——以韓、西、泰語(yǔ)母語(yǔ)背景留學(xué)生為例.pdf
- 留學(xué)生漢語(yǔ)“是”的習(xí)得研究.pdf
- 面向初中級(jí)階段留學(xué)生的聯(lián)合連詞教學(xué).pdf
- 留學(xué)生漢語(yǔ)動(dòng)量詞習(xí)得研究——以日本、韓國(guó)、印尼和馬達(dá)加斯加留學(xué)生為例.pdf
- 英語(yǔ)國(guó)家留學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)可能補(bǔ)語(yǔ)偏誤研究.pdf
- 留學(xué)生漢語(yǔ)遞進(jìn)復(fù)句習(xí)得研究.pdf
- 留學(xué)生漢語(yǔ)副詞“倒”習(xí)得研究.pdf
- 留學(xué)生漢語(yǔ)集合量詞習(xí)得研究.pdf
- 留學(xué)生漢語(yǔ)離合詞習(xí)得研究.pdf
- 中級(jí)日本留學(xué)生漢語(yǔ)結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)習(xí)得對(duì)策研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論