版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、本文將從關(guān)聯(lián)理論的角度來探討電視同傳中譯員的一些口譯技巧。全球化進(jìn)程的不斷加深使中國(guó)與其他國(guó)家的交流與合作日益密切。當(dāng)然電視媒體也不例外。電視節(jié)目中頻繁出現(xiàn)異國(guó)面孔和異國(guó)語言,而伴隨著節(jié)目國(guó)際化出現(xiàn)的一個(gè)問題—語言障礙也變得越來越明顯。為了實(shí)現(xiàn)實(shí)時(shí)傳播信息同時(shí)不影響節(jié)目質(zhì)量與電視觀眾的理解,電視節(jié)目采取同聲傳譯(即電視同傳)進(jìn)入了人們的視野并成為解決這個(gè)問題的最佳選擇。
本文的理論基礎(chǔ)是關(guān)聯(lián)理論。關(guān)聯(lián)理論是認(rèn)知語用學(xué)的理論基礎(chǔ)
2、,其目的是識(shí)別存在于人類心理的內(nèi)在機(jī)制,從而解釋人類交際的方式,在很多領(lǐng)域都得到應(yīng)用??谧g是人類交際的一種方式,與關(guān)聯(lián)理論也有共通性。運(yùn)用關(guān)聯(lián)理論對(duì)電視同傳這個(gè)新興的人類跨語言、跨文化交際方式進(jìn)行相關(guān)分析是一種新的嘗試。
在關(guān)聯(lián)理論的指導(dǎo)下,本文結(jié)合電視同傳的特點(diǎn)重點(diǎn)分析電視同傳中的譯員運(yùn)用的一些口譯技巧。文中所用語料均來自近年電視直播節(jié)目視頻,其文稿系作者聽錄所得。由于電視同傳的特殊背景和特殊要求,譯員在口譯過程中面臨著高挑
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 淺析電視同傳譯員能力.pdf
- 論電視同傳譯員的角色.pdf
- 關(guān)聯(lián)理論視角下的口譯.pdf
- 從語境順應(yīng)角度探析電視同傳譯員失誤及應(yīng)對(duì)策略.pdf
- 關(guān)聯(lián)理論下譯員在對(duì)話口譯中的多重角色.pdf
- 從譯員主體性視角看陪同口譯中譯員口譯技巧的應(yīng)用.pdf
- 關(guān)聯(lián)理論視角下的譯員能動(dòng)性探究.pdf
- 關(guān)聯(lián)理論視角下的口譯過程研究.pdf
- 關(guān)聯(lián)理論視角下的演講口譯研究.pdf
- 關(guān)聯(lián)理論視角下會(huì)議譯員的主體性研究.pdf
- 交替?zhèn)髯g口譯員的筆記1
- 關(guān)聯(lián)理論視角下的口譯譯前準(zhǔn)備.pdf
- 從關(guān)聯(lián)理論看交替?zhèn)髯g及其對(duì)交傳譯員自我訓(xùn)練的啟示.pdf
- 電視同聲傳譯現(xiàn)場(chǎng)處理研究.pdf
- 釋意理論視角下日語電視口譯策略研究.pdf
- 釋意派理論視角下的中國(guó)法庭英漢-漢英口譯員角色分析.pdf
- 漢英交替?zhèn)髯g中成功譯員口譯輸出特點(diǎn)研究.pdf
- 病人視角下的專業(yè)醫(yī)療口譯員與朋友譯員之對(duì)比研究.pdf
- 關(guān)聯(lián)順應(yīng)視角下的口譯過程.pdf
- 關(guān)聯(lián)理論視角下漢英口譯中的文化空缺現(xiàn)象研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論