2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩295頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、漢語和泰語都是屬于漢藏語系的語言。這兩種語言都各有自己的語法規(guī)則,由于這兩種語言屬同一語系,因此有些相似的語言規(guī)則。
  這兩種語言之間的差別,由學習者的母語和要學的第二語言的分析比較來解釋。區(qū)別的東西對學生來說總是會出現(xiàn)問題,因為學生在學習新語言的時候會受到母語形式的影響。這兩種語言之間的異同,取決于它們之間的關系。比較語言學理論假設:如果兩種語言相似,學習語言就很容易。如果兩種語言存在差異,就會使得學習那種語言比較慢或者會受到

2、母語形式的影響。
  本研究是分析比較漢語動詞短語與泰語動詞短語,以兩種語言的動詞短語語法結構為研究的主要對象,目標是研究漢語動詞短語和泰語動詞短語,漢語動詞短語和泰語動詞短語的語法結構比較研究,和從受到母語的影響和漢泰動詞短語結構差異來解釋偏誤的原因。本研究只要分析比較;一、漢語和泰語動詞的結構和使用方法。二、由動詞帶賓語構成的述賓短語。三、由動詞接補語構成的述補短語。四、連動短語。五、兼語短語。六、由兩個或兩個以上的動詞組成的

3、聯(lián)合短語。七、以動詞為中心的偏正短語。八、由動詞作謂語的主謂短語。九、由動詞重疊組成的短語。
  比較研究結果發(fā)現(xiàn),漢語動詞短語和泰語動詞短語有不太大的區(qū)別。有150個相同的地方,有138個不相同的地方。在不同點中,漢語有13個地方是泰語沒有,而泰語有23個地方是漢語沒有。最大的區(qū)別是在結構使用的錯誤,無論是狀語、定語、了、著、過、述賓動詞、方位詞、介詞、比、替或重疊詞等等的使用方法。泰國學生在漢語的使用這些方法都受到更多母語的影

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論